我今天加薪了!
Wife: I got a raise. Have you forgotten it?
妻子:我加薪了,你忘了啊?
我升职了。
I got a raise, have you forgotten? It should be ok.
我加薪了,你忘了啊?应该差不多。
I was able to clinch the deal, and I got a raise for it.
我做成了这笔交易,并且因此而加了薪水。
Wife: I got a raise. Have you forgotten it? It should be OK.
妻子:我加薪了,你忘了啊?应该差不多。
我得到了合理的提拔。
I got many responses from readers, with a common theme being that this was silly, that even confiscatory taxes on the wealthy couldn't possibly raise enough money to matter.
文章得到许多读者的响应,有一个共同的主题,即认为这种做法属于愚蠢之举,对富人甚至征收充公般的税收也不可能筹集有足够分量的金钱。
I almost always got great reviews and a nice raise.
我几乎总是得到很多不错的评价和提升。
Instead, I made six figures per year but got further into debt every time I got a pay raise.
相反,我每年挣六位数,每次加薪反而更加负债累累。
I worked in this company for years, but I never got a sniff of raise.
我在这家公司工作多年,可是从来没有加薪。
I ask for a raise, but it got the axe from my boss.
我要求加薪,但遭到老板的拒绝。
Just when I was about to ask him for a raise, I got cold feet.
就在准备向他提出加薪的那一刻,我突然胆怯了。
I just got a big raise out of the blue.
我突然接到一个老同学的电话。
Benjamin: : I was going to ask my boss for a raise but I got cold feet.
本杰明:我本打算要求老板给我加薪,但我退缩了。
Benjamin: I was going to ask my boss for a raise but I got cold feet.
本杰明:我打算要求老板给我加薪,但我退缩了。
It has been 15 months after I got a salary raise last time.
我已经有15个月没有加过薪水了。
Today, after working for a company for two years I got my first raise.
今天是我在这家公司工作两年之后的第一次加薪。
I got her back in to work after promising her a raise.
在确保给她加薪之后,我让她回来上班了。
Ryan: It went well. I passed probation, got a promotion and a decent raise. Now I'm almost making as much as you!
瑞恩:不错。我的试用期过了,升了职还有不错的加薪。现在我挣得和你差不多了。
Today, I got the raise I'd been waiting for a long time.
今天我终于得到了期盼已久的加薪。
My coworker got a raise but I didn't.
我的同事加薪了,可我却没有。
I got a promotion and a big raise.
我获得升职和大幅度加薪。
I passed probation, got a promotion and a decent raise.
我的试用期过了,升了职还有不错的加薪。
I passed probation, got a promotion and a decent raise.
我的试用期过了,升了职还有不错的加薪。
应用推荐