That vase is my mother's favorite. She liked it so much that she brought it back all the way back from China last year. I'll get it in the neck, I'm sure, when my mom finds out that I broke it.
这孩子说:“那个花瓶是我妈最喜欢的。正因为她非常喜欢,所以她去年老远从中国带回来的。我妈知道我打破这只花瓶后,她肯定会惩罚我的。”
The brunette says, "I brought some water so we don't get dehydrated."
棕发女郎说,“幸好我带了些水,起码我们就不会脱水了。”
The redhead says, "I brought some suntan lotion so we don't get sunburned."
红发女郎说,“幸好我带了些防晒油,起码我们不会被晒伤。”
I was brought up in Paris so it took a long time to get used to living London.
我在巴黎长大,所以需要很长时间来熟悉伦敦的生活。
I was brought up in Pairs so it took a long time to get used to living in London.
我在巴黎长大,所以需要很长时间来适应伦敦生活。
That is to say, Chen Dong and I have brought the food what we like eating, so we don't get bored at all.
就是说,这次带上来的食品,本身就是我和陈冬爱吃的,所以根本不会感到单调。
Feifei: Right, let's get on with the programme - I haven't brought my glasses today so I'm afraid I can't read the script very well.
菲菲:好,我们继续节目,我今天没戴眼镜,所以我可能不能很好地读稿子。
'We've lost something we won't get back, ' Mr Wozniak said. 'The way I see it, though, the way people love products he put so much into creating means he brought a lot of life to the world.
沃兹尼亚克还说,“我们失去了永远不能挽回的东西,但我看到的是,人们喜爱乔布斯倾注如此多的精力创造出的苹果产品,这意味着他也给这个世界带来了很多新的生命。”
I was brought up in Paris so it took a long time to get used to living in London.
我在巴黎长大,所以需要很长时间来熟悉伦敦的生活。
So I brought together all the dry wood I could get at hand, and making a good handsome pile, I set it on fire upon the Hill.
于是,我把附近的干柴通通收集起来,在山上堆成一大堆点起了火。
Luckily I brought my raincoat. So I didn't get wet.
幸运的是我带上了雨衣,因此我没有淋湿。
Luckily I brought my raincoat. So I didn't get wet.
幸运的是我带上了雨衣,因此我没有淋湿。
应用推荐