I felt relaxed lying in the sun on the beach.
躺在沙滩上晒太阳,我感到很放松。
The Sun was the brightest I have ever felt and the Dogs were happy to run.
太阳是我曾经感觉中最为明亮的一次,狗高兴地奔跑着。
After a week of "saluting the Sun" I got so bored with this routine that I almost felt sick when I was thinking about it and of course it didn't make me feel any good.
在拜日式一个礼拜以后我开始觉得无聊,当我想到这些时我都觉得难受并且不会让我感觉更好。
He'd lived in California till he was ten, so he knew how I felt about the sun.
他十岁以前住在加利福尼亚,所以他能明白我对阳光的感受。
One December when I lived there (I know, lucky me—and I felt that way too, when I wasn’t shivering and coughing), the sun came out exactly once.
有一年12月份,我住在那里(我知道我是幸运的——而且我没有出现身体发抖或者咳嗽的症状,我也确实感觉我是幸运的),只有一天看到了太阳。
The sun went to bed soon and I felt tired as I walked a long way in the snow and it's freezing outside.
太阳很快落山了,由于走了很长一段雪路,而且外面寒冷无比,我感到非常疲惫。
Once out of the bus, though, I felt an instant chill; the sun gave only an illusion of warmth in a biting wind that threatened winter.
然而一旦下了公车,我感到一阵寒冷;太阳只是在隆冬天气凛冽的风中给了一种温暖的错觉。虽然吸血鬼感觉不到寒冷,但他们当然不喜欢太阳。
Simply because that sentence, I was really heart felt very warm, like the sun went to drill into the heart.
只是因为那一句话,我当时心里真的觉得很温暖,像是阳光钻到心里去了。
I closed my eyes and felt the warmth of the sun on my face.
我闭上眼睛,感觉到温暖的阳光照在脸上。
I have not thought and have not done or felt enough-the early sun, rain and the seasonal delight of flocks of ducks and geese in flight, the mysteries of late-at-night.
有很多事情,我未曾想够、做够或体会够——朝阳、雨水、由成群飞翔的鸭鹅带来的季节性喜悦以及那些午夜的神秘。
Thee sun went to bed soon and I felt tired as I walked a long way in the snow and it's freezing outside.
太阳很快落山了,由于走了很长一段雪路,而且外面寒冷无比,我感到非常疲惫。
I had felt bad for the Sun and for his probable struggle against himself in getting up and walking away from the smooth and the soft pillows!
太阳要从他那光滑的床单和柔软的枕头边走开而起来,在这个过程中,他很可能要与自己作斗争,我为太阳和他要做的斗争感到难过。
I felt so scared, because in the summer days, the sun was so hot and I would be burned like a black man.
我觉得很害怕,因为在夏天里,太阳很大,我会被晒成一个黑人。
But you gave me a big surprise, I was shock when I read your words, even that day sun was so shine through the window warmed my back, I still felt cold, and with tears dropped.
尽管那天阳光透过落地窗温暖着我的背,但我却觉得那么冷,泪水止不住地下。
Nevertheless, after my first summer in Shanghai in which I, like many Chinese, had avoided the harsh rays of sun, I actual felt a tad "locally fashionable" with the extra paleness.
然而,我在上海呆了一个夏天后,也象许多中国人一样,开始躲避强烈的阳光,实际上,我感觉自己的面色有点儿“本地流行”的那种惨白。
My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.
我的身体在太阳光中,照耀得这般明亮,使我觉得十分骄傲,现在我如果滑脱了斧头,就不打紧了,因为再也不能够砍掉我什么了。
I did not expect anything to happen. I was something that lay under the sun and felt it, like the pumpkins, and I did not want to be anything more.
像那些南瓜一样,我也是在阳光下感受到其温暖的某种东西,而且我并不希望成为别的什么。
It had been wet and cold in GZ for a while and I felt refreshed breathing the dry cold air and walked in the sun in Paris.
广州的湿冷实在讨厌,所以到了巴黎呼吸着干燥清新的空气,感觉特别爽。
At this time I felt a warm heart, just as the sun bathed in the same bath.
这时候我心里感觉有一种温暖,就像沐浴在太阳浴一样。
This morning, I felt that kind of feeling like I am in the higher place just like Tibet when I went up to the bridge by bike. I thought that I was burned by sun yesterday noon.
一大清早,骑自行车上立交桥竟然有了类似高原反映的感觉, 一直觉得自己昨天被暴晒的原因。
Passing by several lanes, I felt a little warmer when I saw the sun shining on my head.
经过了好几个巷口,看到太阳在我的头顶上照耀着,我感到了一丝温暖。
And yes, I just finished my yoga hot class, my yoga mat was with me, like a loyal little dog, and it was early morning, the sun hasn't come out yet, but I felt the soft sunshine in myself.
是的,我刚刚上完高温瑜伽课,我的瑜伽殿在我身边,像一条忠实的小狗狗。依然是早晨,太阳还没有来,可是我已经感到温柔的阳光,来自我自己。
But from that moment on I began to understand what is ordinary, because I felt the angel's blessing, to see the sun smile, I felt an extraordinary pleasure!
但从这一刻起我开始懂得什么是平凡,因为我感受到了天使的祝福,看到了太阳的微笑,我感受到了平凡的快乐!
Perhaps, for the life of us, in times of peace, "as long as alive, as long as see the sun, the sky, is a kind of happiness," is a bit ridiculous, I never felt that feeling.
或许,对于生活在和平年代的我们来说,“只要能活着,只要能见到阳光、天空,就是一种幸福”,实在有点荒谬,我体会不到那种感觉。
Perhaps, for the life of us, in times of peace, "as long as alive, as long as see the sun, the sky, is a kind of happiness," is a bit ridiculous, I never felt that feeling.
或许,对于生活在和平年代的我们来说,“只要能活着,只要能见到阳光、天空,就是一种幸福”,实在有点荒谬,我体会不到那种感觉。
应用推荐