I felt too constrained working with the past, like what I wrote needed to be fact as opposed to fiction, but writing about the future gave me more freedom to imagine, to invent.
和过去打交道让我感觉太拘束了,就像我写的东西必须是事实,不能虚构,但写与未来有关的东西给了我更多的自由去想象,去创作。
I really didn't like it because I felt like there were always eyes watching me.
我真的不喜欢那样,因为我觉得总有一双眼睛在盯着我。
It made me wonder if they were trying to tell that I should retire; it felt like a retirement party.
这让我怀疑,他们是不是在暗示,我应该退休了,感觉那就像是个退休派对。
Oblivious, Hattie would march steadily forward, and I felt like I was waving out the back window of an automobile that was bearing me away.
海蒂一点儿没注意到,还是稳步向前,我觉得自己像在一辆载着我离去的汽车中从后窗向外挥手。
I felt the animosity, believe me it was almost overpowering, but it was like being in the eye of a raging storm.
我感觉到从他身上传来的很强烈的愤怒感,相信我,那种愤怒的感觉都快将我吞噬了,就像处在暴风雨的中心似的。
I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.
我知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂在蛰我,脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音要我闭上眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒我,眼睛一闭,你就再也醒不过来了。
I never told Chris about it after I got home and I never felt guilty; I think part of me felt like that's what Chris got for being so stubborn!
回家后我从没把这件事告诉过克里斯,也不感到内疚。内心另一个我认为,这就是克里斯如此顽固应付出的代价。
I still felt like my phone was vibrating and I was receiving messages even though I didn't have it on me.
我觉得我的手机还在震动,好像我还在接受短信尽管没戴着它。
A friend said she wished she could be like me and find someone online, but the thing is I felt just like her for years; I thought I'd end my days on my own.
我的一个朋友曾说过,她希望自己也能像我一样,在网上找到知心的人。 其实,对此我早已深有同感好多年了。
In his memoir, he goes even further: "The club punched me in the face" and "I felt like an orphan".
而在自传里,他甚至用更极端的词汇来描述自己几近崩溃的悲愤心情---“这家俱乐部狠狠一拳打在我脸上,让我觉得就像个被抛弃的孤儿。”
They said they felt like second-class citizens, but they knew me and I was their best hope for the future.
他们说感觉自己像二等公民,但是他们认识我,而我将成为他们对未来的最大期望。
But I felt like I had much more downtime, and the vacation seemed longer to me as well.
而我却有很多额外的时间,所以对我来说,这甚至是一个悠长的假期。
The scary thing was that she isn't very sensitive to things like this but she described to me something she felt standing in the hall and it matched the description of the man I felt in the kitchen.
而可怕的是,这个女孩这时竟然也感觉到好像有什么东西在客厅站着,而她对这种事情向来是不敏感的,并且她所描述的跟我所感觉到的完全吻合。
The scary thing was that she isn't very sensitive to things like this but she described to me something she felt standing in the hall and it matched the description of the man I felt in the kitchen.
而可怕的是,这个女孩这时竟然也感觉到好像有什么东西在客厅站著,而她对这种事情向来是不敏感的,并且她所描述的跟我所感觉到的完全吻合。
But when I got to the gate area, it felt like something shoved me, that's why I fell.
但当我跑到门口时,感觉好像有什么东西推了我一下,我就跌倒了。
One job was very challenging; every day it felt like I was in the old Soviet Union -- they didn't quite strip search us, but almost, and someone had to accompany me when I went to the bathroom.
这个工作极具挑战性,每天我都感觉像是在前苏联一样——他们不会对我进行搜身检查,但也差不了多少,在我去浴室的时候总有人陪着我(因为腿受伤了)。
Every morning, as I awoke, I somehow felt the day coming to me like a new gilt-edged letter, with some unheard-of news awaiting me on the opening of the envelope.
每天早晨醒来,不知怎么地,我总觉得身边的每一天都像是一封刚到的画着金边的信件,有些未曾听过的消息在等着我去开启信封。
I felt enveloped; feeling her close to me was like outer space, with all its questions: Is it infinite or contained?
我感觉仿佛要窒息了。感受着她的靠近就像到了外太空一样伴随着这样的疑问:它是无限的还是有限的?
Play 'rape fantasy.' it actually scared me how into it he was. I felt like I saw his dark side.
玩‘绳子把式’。这个真正的吓着我了,他的内在到底是个什么样的人。我觉得我看见了他的黑暗面。
When you talked about your spirit being lulled to sleep in motherhood, I felt like you were talking to me.
当你讲到你的灵魂好像沉睡了一样,我觉得你就是在说我一样。
He was good-looking, charming and charismatic, and when he strolled towards me at a party, I felt like the luckiest girl in the world.
他长相帅气,可爱而充满魅力,当他在聚会上走向我时,我感觉自己是世界上最幸运的女孩。
This waves crashing over me and looking up and see this incredible... suddenly I just felt like I disappeared at that very moment.
海浪向我涌来,抬头便看到,这难以置信的落日,我突然感到,就在那一刻,我消失了。
I felt like I was so different to everybody else, and there was definitely no future or hope for me.
我感觉自己和别人太不一样,对我来说,将来必定是没有希望的。
I always felt like if I looked up quickly enough, I would see a pair of red eyes or whatever it was that was watching me.
我总觉得如果我抬头足够快的话,就会看到一双红色的眼睛或是别的什么东西在看著我。
"I felt like I was really me for the first time ever," she recalls.
“我第一次感到我才是真正的我,”她这样回忆。
In a letter to me, she wrote about what it was like learning to play Handel's "Passacaille" : "I have felt, for example, my brain and fingers trying to connect, to form new synapses."
在给我的一封信中她提到学习亨德尔的《帕萨·卡亚》:“我感觉当时我的大脑和手指试着联接起来,形成新的突触。”
In a letter to me, she wrote about what it was like learning to play Handel's "Passacaille" : "I have felt, for example, my brain and fingers trying to connect, to form new synapses."
在给我的一封信中她提到学习亨德尔的《帕萨·卡亚》:“我感觉当时我的大脑和手指试着联接起来,形成新的突触。”
应用推荐