I felt almost intolerably lonely.
我感到几乎难以忍受德寂寞。
I let myself enjoy the peace. I felt almost as if I were floating, a gentle rocking motion.
我让自己沉浸在平静当中,我几乎觉得自己的身体仿佛在轻轻地摇动着,漂浮着。
My comprehension of the customs of the country was very limited I felt almost ashamed at how little I knew.
我对这个国家的习俗的了解也非常有限。我觉得惭愧得很,我知道得太少了。
I found lots of places where I felt almost guilty for what I was doing - things such as working eleven hours a week just for my entertainment expenses.
我发现很多地方的做法让我感到愧疚——诸如一周11个小时的工作只是支付娱乐消费之类的事情。
When my name was finally called to board my new flight, I felt almost tearful to be parting from the people whose lives had so intensely, if briefly, touched mine.
当最终教导我的名字,要我登上一架飞机时,我差不多是含泪和他们告别的,尽管相识时间短暂,但他们深深地打动了我。
When she asked me why I had been depressed, I felt almost ashamed in telling her – I thought my reasons were petty and insignificant, and many others had implied the same.
但是当他问我,我为什么沮丧时,我觉得很难为情告诉她原因。因为我认为我的理由是琐碎的,而且并不重要的,很多人曾经这样暗示我的。
我几乎觉得自己很幸福。
After half an hour of hysterics about the cellphone, I felt so manipulated that I almost walked out.
经过半小时为了手机的歇斯底里后,我感觉自己真是受人操纵,几乎就走掉了。
Actually, the truth is I sort of almost felt that once you were there, it's kind of easy to get lost there, to forget about it.
实际情况是,我觉得一旦你生活在那里,似乎很容易忘记这种冲突。
Almost a decade ago, I founded a charity called Heal the World. The title was something I felt inside me.
差不多十年前,我建立了一个叫“拯救世界”的慈善机构,这名字本身正是我潜藏的感觉,就我知道的一点 ,正如Shmuley后来指出的那样,那两个字是古老预言实现的基础,我们真的能拯救世界吗?
A side effect was that on average, I slept about 90 minutes less per night, but I actually felt more well-rested. I was sleeping almost the entire time I was in bed.
这样做的一个很好的效果是,我平均每天晚上睡觉的时间减少了90分钟,但是我却感觉更轻松,我想这主要是因为我在床上的时间基本上都在睡眠中。
I felt the same way about the tree. Because its majesty will last only a week, it should be specially precious to us. And I had almost missed it.
对于眼前这棵树,我也有同感。这棵树此时的华美只能维持一个礼拜,多以它对于我们相当珍贵。课我竟差一点错过了。
I was reading my book, watching television and had almost fallen asleep. Then I felt that someone was calling.
当时我正一边看书一边看电视,几乎快要睡着,突然觉得有人在叫我。
One job was very challenging; every day it felt like I was in the old Soviet Union -- they didn't quite strip search us, but almost, and someone had to accompany me when I went to the bathroom.
这个工作极具挑战性,每天我都感觉像是在前苏联一样——他们不会对我进行搜身检查,但也差不了多少,在我去浴室的时候总有人陪着我(因为腿受伤了)。
I felt the animosity, believe me it was almost overpowering, but it was like being in the eye of a raging storm.
我感觉到从他身上传来的很强烈的愤怒感,相信我,那种愤怒的感觉都快将我吞噬了,就像处在暴风雨的中心似的。
When I was laid off from Intel Corporation in New York almost two years ago, I felt tremendous rejection.
大约两年前,我从纽约的英特尔公司下岗了 被别人拒之门外心里可真不是滋味。
I know that affection between people cannot be bought, and sometimes I felt uneasy seeing the girl almost cry when we said goodbye.
我知道人与人之间的感情不能用钱买到。有时遇到以前的女朋友,分手的时候差点掉眼,心里很不好受。
Sometimes I felt so mortified I almost wanted to cry.
有时候,我感到很是屈辱,几欲痛哭。
As I looked around, realizing that this local institution probably wouldn't be there much longer, I felt an almost overwhelming sadness.
我四下看了看,发觉这本地的机构大概不会在这很久,我感到了巨大的悲伤。
I almost felt like having a brief "English Corner" moment, but the clock was ticking.
我差点儿想跟他来段儿“英语角”的对话练习,可时间实在是不等人了。
My boyfriend and I had been dating for almost a year and both felt the time was right to join our lives together in holy matrimony.
我和男友交往已快一年,我们都感到是携手步入神圣的婚姻殿堂的时候了。
After a week of "saluting the Sun" I got so bored with this routine that I almost felt sick when I was thinking about it and of course it didn't make me feel any good.
在拜日式一个礼拜以后我开始觉得无聊,当我想到这些时我都觉得难受并且不会让我感觉更好。
And I actually almost got expelled from school once because I openly expressed how repressed I felt in the middle of the principals' office.
当我还是这个年纪的时候,也觉得时刻受到压制,无法为这个世界做些什么,甚至因为公开表达在校长室里感到压抑而被逐出了学校。
I don't know about you, but almost every time, I have felt very good about myself for completing the task.
我不知道你,但是我每次完成之后,感觉都棒极了!
I felt so proud when we came back to our car, but I almost could not believe that I could reach such a high mountain in my life, liked dreaming!
回到停车位的时侯,我感到非常的骄傲,但还是几乎不敢相信我这辈子会爬那么高的一座山,象是在做梦一样!
As my husband's body was failing, he became almost translucent. I went right through my own pain and felt the most intense peace. I can still find that.
当我的丈夫的身体在衰退,他变得几乎半透明起来。我超越了自己的痛苦,感到了最深重的平和。我还能感得到。
'It felt like my country changed while I was away, almost as if your parents moved house while you were away at college and didn't tell you.'
感觉我不在的时候美国好像变了,这简直就像你离家去上大学时,父母那边搬了家却没告诉你。
'It felt like my country changed while I was away, almost as if your parents moved house while you were away at college and didn't tell you.'
感觉我不在的时候美国好像变了,这简直就像你离家去上大学时,父母那边搬了家却没告诉你。
应用推荐