Don't they understand I am in fear and almost scared to death?
难道他们不明白我很害怕,几乎要被吓死了吗?
Without undue fear—which is to say die with the same confidence I have now that there is another world one enters, and so the finest of all the clichés is that death is a great adventure.
不怀无谓的恐惧——也就是怀着现有的信心死去,进入另一个世界。死亡是又一场伟大的冒险,这是所有老话中最好的一句。
As a doctor I know that this is not a wholly unsubstantiated fear. But it is not death that scares many people - it is often the process of dying.
作为一名医生,我明白这种恐惧并不是完全不能克服的;但是很多人惧怕的不是死亡,而是走向死亡的那段时日。
I take it that fear of death is quite common.
我想对死亡的恐惧是很常见的。
I'm fearful of death. I have a fear of the unknown.
我感谢主,但我也害怕,害怕死亡,害怕未知的东西。
In Kaechon, I did not even know such emotions existed. The only emotion I ever knew was fear: fear of beatings, fear of starvation, fear of torture and fear of death.
在价川,我真不知道还有这样的感受存在,在那里我唯一感受就是恐惧:害怕挨揍,害怕饥饿,害怕受刑,害怕死。
So after all that, no, I don’t fear death.
因此,我并不害怕死亡。
I am not afraid of danger or capture or wounds or even death, if death must come, but I do fear that once this war is over, we will never get back to the old times.
我并不畏惧危险、被俘、受伤,甚至,如果死神注定要降临,我也不会畏惧。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
She would say: "I have no fear of death, you know.
她常说:“你知道,我不害怕死亡。
She would say: "I have no fear of death, you know."
她常说:“你知道,我不害怕死亡。”
Some would say I have a fear of death.
有些人会说我怕死。
I do not mean the fear of death but rather the promise and hope which the thought of death must always hold for those who are aware throughout life that they do not belong.
我不是害怕死亡的意思,相反地那些关于死亡的承诺和希望之类的想法一定始终存在于那些终生意识到他们并不属于世间的人。
I have neither a fear, nor a presentiment, nor a hope of death.
我对死设有恐惧,也没有预感,也没有巴望着死。
Since my father's death, I fear alone, try to make my mother pay more attention to me.
自从我的父亲去世以后,我害怕独自一人,尽力使我的母亲更多的关注我。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no evil.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
Some would say I have a fear of death. Heck, I just want to live a long time.
有人会说我怕死。见他的鬼去吧。我只是想长寿。
I have no fear of death, but I fear to live like this.
我不是多怕死,我只是不想这么活。
Conquer your fear, and I promise you'll conquer death.
如果你能征服你的恐惧,代表你可以战胜死亡。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
Those without swords can still die upon them. I fear neither death nor pain.
没有剑还是会死于剑下。我不怕死也不怕痛。
I dare with you to speak the last words, does not fear meets a cruel death!
我不敢与你讲的最后一句话,不惧怕满足一个残酷的死亡!
I do not fear natural death for nobody can avoid it, hence no use fearing.
我不害怕自然的死,因为害怕也没用,人人不可避免。
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me, thy rod and thy staff they comfort me.
尽管我漫步在死亡峡谷的阴影之中,却不会惧怕任何魔鬼。因为你与我同在,你的杖你的杆都在安慰着我。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me.
尽管我行走在死亡的阴影之谷中,但我并不惧怕邪恶,因你与我同在。
Sometimes, I will fear, fear of death, and perhaps their own day left this world, was very sad, and friends can not see, and do not see the relatives.
有时我会特别恐惧,对死亡的恐惧,也许自己哪一天就离开了这个世界,心里非常悲伤,朋友看不到了,亲人也看不到了。
Few of the soldiers I fought with seemed to have much fear of death.
跟我一道作战的士兵们,似乎很少有非常怕死的人。
So after all that, no, I don't fear death.
于是,自那以后,不,我不害怕死亡。
So after all that, no, I don't fear death.
于是,自那以后,不,我不害怕死亡。
应用推荐