I exhaled and went to my seat.
我松了一口气,向我的位置走去。
I saw two cars going north pass the intersection I was heading for, and I exhaled in relief.
我看见两辆车一路向北开进了我正在前往的那个十字路口,我宽慰地松了口气。
At the top, I exhaled with relief, then ducked my head under a massive stone lintel and stepped into the monastery site itself.
在崖顶,我释然地长舒了一口气,低头避过一方巨石门楣,才步入了修道院。
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
As soon as I sat down, he leaned back and exhaled.
我一坐下,他向后一仰,长出了一口气。
Over the next ten minutes it exhaled, deflating into what I can only describe as a compact, sway-backed, brick of chocolate-fudge.
大概十分钟以后,它开始收缩,缩成了一个小型的,凹凸不平的,砖状的巧克力软糖。
He exhaled impatiently. "I bit a pillow. Or two..."
“我咬坏了一两个枕头……”他有点不耐烦。
He exhaled impatiently. "I bit a pillow. Or two..."
“我咬坏了一两个枕头……”他有点不耐烦。
应用推荐