However, I try to sit where there is little TV interaction. I even thought about buying a universal remote for my keychain so I can turn any TV off anywhere.
我也会尽量选择一些没有电视的地方,我还曾经想过要不要去买一个通用遥控器挂在钥匙链上随时把我遇到的电视给关掉。
But let's not forget that even if all the allegations turn out to be true, Greg has still built more schools and transformed more children's lives than you or I ever will.
但是让我们不要忘记,即使所有的指控都是真的,葛瑞格确实修建了学校并且改变了孩子们的生活,这一点比你我都强。
It didn't matter that the object of my affection didn't even own a baseball cap, an effective technique I used to "turn myself off" to him was to imagine him wearing a baseball cap in a restaurant.
不用管那个人是不是真的有一个棒球帽,反正我就把他想象成一个自己讨厌的角色:在饭店带着一个棒球帽。
Not knowing how Yvette will develop, I can't even say it will turn out to be the most rewarding thing I ever do.
我甚至不能说它是我一生中做的最有价值的事,因为我还不知道Yvette的将来究竟如何。
They are intended to be adventurous enough to be interesting - even if I turn out to be wrong, they should at least be things to watch.
我想,预测必须足够大胆,才会显得有趣——即使结果证明我错了,它们至少也应该是值得关注的事情。
I even wondered if I could get a high-res version to turn into a poster.
我甚至想我能否得到更高分辨率的版本以用来制作海报。
'And last time I checked, my manhood won't even let me turn the TV on when new episodes of that show air.
上次我试过,当它的新一季开播时,我的男子气概根本不给我打开电视的机会。
I could ask the darkness to hide me or the light around me to turn into night, but even darkness is not dark for You, and the night is as bright as the day.
我若说:“黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜”,黑暗也不能遮蔽我使你不见,黑夜却如白昼发亮。
When I joined the army, even before the turn of the century it was the fulfillment of all my boyish hopes and dreams.
我从军是在本世纪开始之前,而这是我童年的希望与梦想的实现。
Even the things I think I know about Dubai, projects that have been relentlessly hyped, turn out to be both more and less real than I'd imagined.
即使我觉得自己了解迪拜的某些情况,那些被大肆宣扬的项目也或多或少与我想象得不同。
I cannot even figure out how to turn on the TV.
我连开电视甚至都还搞不明白。
So let's now turn to Newton's universal law of gravity, and believe it or not, I think I even give you on the exam the gravitational force of Newton's universal law of gravity.
下面是牛顿的万有,引力定律,不管你信,或不信,在考试中,我出了关于万有引力,定律的题目。
But if you turn out to hate me, or if you turn out to be messed up, or you get into drugs, you get into jail, and your life is messed up, I don't even want to live.
可如果你有一天会恨我,或者你的生活乱七八糟,吸毒、进监狱的话;我就不想活了。
Even when you turned and walked away, I also can be in place to turn around you, will we, the story of a man, to carry on.
纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
I don't think anyone, even a supposedly advanced race of aliens, could get Tom Mason to turn against his boys.
我认为没有任何人,即使是可能比我们更先进的外星人,能让汤姆·梅森与他的孩子们为敌。
Every time I went out with Ken, I could feel countless pairs of eyes glued on us. Sometimes walking past us, they would even turn their heads.
每次和肯堂一起外出,我总能感到无数双眼睛在注视我。有时候,甚至擦肩而过的人们还要回过头来再看看。
He will turn his back on me if I ask him for money, even if other people think we are good friends!
尽管别人以为我们俩是好朋友,但如果我向他借钱,他肯定会拒绝我的。
I was struck by the fact that even after hours of travel on fairly remote stretches of country road, there always seemed to be dense concentrations of people awaiting us around the next turn.
让我惊讶的是,即便沿着相当偏僻的乡村小道走上好几个小时,我们似乎仍能在下一个转弯处遇到密密麻麻迎候的人群。
I will admit, June 7 and the days surrounding it could turn out to be a draining point of the month, even if the news is exciting and positive.
我承认,7号左右是本月的低谷,即使出现令人积极兴奋的消息也无法改变这一状况。
I stood very still. I didn't even turn my head.
我站在那里一动不动,甚至没有转过头去。
Even though it was the preseason, I get annoyed with how much we turn the ball over.
即使现在只是季前赛,但我为我们那么多的失误感到郁闷。
Now, even if, the teacher for a few wrong character or small trouble, I in addition to the dictionary, turn over the data, there would be no other action.
如今,即使,老师一连几个错别字或小毛病,我除了查字典,翻资料外,就不会有其他动作。
My heart had made its first terrifying cold pop even before I started to turn and rise from my chair and raise my hands, ready to defend myself, or even to attack.
我转过身,从椅子中站起来,抬起双手,准备自卫或甚至发动攻击。在做出这一连串动作之前,我那颗冰凉的心第一次恐慌地悸动了一下。
No matter where they see pregnant women, the elderly and children. I will not turn a blind eye, even though I am far from him, I would get up.
无论去哪里,只要看到孕妇、老人、孩子。我不会视而不见,即使我离他很远,我也会起身。
Even if she is to turn me down, at least I won't have to spend the rest of my life wondering what would have happened if I have been brave enough to speak out.
即使注定她要拒绝我,至少我不必在余生猜想,如果当初我能够勇敢地表白的话又会怎样。
I believe that my life will turn out all right, even thought it will not be easy.
我相信我的生活会变成了一个晚上,甚至认为它并不容易。
I believe that my life will turn out all right, even thought it will not be easy.
我相信我的生活会变成了一个晚上,甚至认为它并不容易。
应用推荐