I know I drive you nuts asking questions?
我知道提问让你们发疯?
我可以载你回家吗?
Shall I drive you to the railway station?
要我开车送你去火车站吗?
Shall I drive you to the railway station?
要我开车送你到火车站吗?
It won't put me out a bit if I drive you all home.
我开车把你们大家送回家去是很方便的。
It won't put me out a bit of I drive you all home.
我开车把你们送回家没什么麻烦。
Now, my beautiful passenger, where shall I drive you?
现在,我漂亮的乘客,我应该带你上哪儿呢?
You gonna pay me, or should I drive you somewhere else?
嘿,你是现在给钱还是让我继续载你去其它地方?
Last attempt, I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.
最后一招,在把你逼疯,让你认为自己是Linda后,我会对Linda做同样的事情。
"Please, Sir," he said, "I wish you would kindly let me try and drive the car for a little."
“求你了,先生,”他说,“我希望您能让我试着开一会儿车。”
我可以开车送你回家。
I hear you drive a long way to work everyday.
我听说你每天开车去很远的地方上班。
I hear you drive a long way to work every day.
我听说你每天开车去很远的地方上班。
I will drive you home and keep you safe.
我会开车送你回家,保证你的安全。
I will drive you insane first, and make you believe that you're Linda.
我会先把你逼疯,然后让你相信你是琳达。
我叫你开慢点。
Good. I hope you can drive carefully then.
好的。我希望你开车小心。
I know you are one of the few women taxi drivers in the city now, and you drive for a living.
我知道你是这个城市里为数不多的女出租车司机之一,以开车为生。
The Father-Daughter Duel of ’54 shifted into high gear when you taught me to drive the old Dodge and I decided I would drive the ‘54 Chevy whether you liked it or not.
那时,您教我学开那部道奇旧车,可我却不管您喜欢不喜欢执意要开雪拂兰’54那辆车。当时,我们父女俩关于雪拂兰汽车的争执也调到了最高挡。
I don't need you to teach me how to drive.
我不需要你教我怎么开车。
I've brought my car, so I can drive you to your hotel.
我开车来的,所以我开车送你到旅馆。
I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
我要差遣使者在你前面,撵出迦南人,亚摩利人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人。
Didn't I tell you you can't drive my car again until you lean to be a safe driver!
我不是跟你说了吗?在你能安全驾驶汽车之前,休想再动我的汽车!
After I give you amnesia, before I torture you, Linda I will drive you insane and make you believe that you're Linda.
在我让你失忆和折磨你之前,我会先把你逼疯,让你相信你是。
I asked him out to dinner, I said "My treat, I'll drive -just you and me."
于是我邀请他共度晚餐,我说:“我请客,我开车,就你和我。”
Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you.
我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘。
160i've brought my car, so I can drive you to your hotel.
我开车来的,所以我开车送你到旅馆。
ANN: I told you to drive slowly, Gary.
安:加里,我刚才叫你开慢点吧。
ANN: I told you to drive slowly, Gary.
安:加里,我刚才叫你开慢点吧。
应用推荐