I could not get my breath anyhow.
我怎么也缓不过气来。
However, there were so many voices speaking; I could not get a word in.
无奈人多口杂,说不上去。
But i could not get a look-in.
我却一点嘴也插不上。
I could not get in touch with my mother.
我联系不上我妈妈。
David and I could not get married without you.
要是没有你们,我和大卫是不可能结婚的。
I could not get a satisfactory explanation from Carnivora.
我不能从第肉食得到理解进行的说明。
Now he was dead, and I could not get away from my sadness.
现在他死了,而我无法摆脱悲痛。
But, I could not get it working like other normal extensions.
但是,我无法得到它像其他正常的扩展工作。
I tried calling you several times but I could not get through.
我试着给你打了几次电话,但是都没打通。
I could not get over how awful she looked sitting there, helpless.
我不能忍受她无助的坐在那里的凄凉景象。
I could not get used to working with him because he was very selfish.
他太自私,我习惯不了和他一同工作。
Although I was absolutely exhausted from the long journey, I could not get off to sleep.
虽然长途旅行使我十分疲劳,可我就是睡不着。
I've been thinking a lot about this paradox, and I could not get my friend's question out of my head.
对于这个矛盾,我想了很多很多,朋友的问题一直在我脑海中流连不去。
At the beginning, I could not get along with my foreign fellows very well, especially my group members.
在开始的时候,我能不能与我的外国同事很好,尤其是我的小组成员。
The most difficult thing of all to bear was that I could not get my works judged by people with literary training.
最让我感觉到难受的是我无法将我的作品拿给那些受到过文学训练的人们评判。
The woman was sitting on the daybed. After a while, she said, "I were young once and I wanted things I could not get. ""
女人坐在长沙发上。过了片刻,她说:“我也年轻过,也想得到自己得不到的东西。”
I should not have spoken so, if I had known her true condition, but I could not get rid of the notion that she acted a part of her disorder.
如果我知道她的真实情况,我就不该这么说了,可是我没法摆脱这样的念头。她的病有一部分是装出来的。
I could not pay for my TV licence because the Olympic torch was coming down my road and I could not get to the shop as the road was too busy.
我去年没付电视费,是因为当时奥运火炬传到了我家附近的马路上,路上人太多我去不了商店啊。
I dared not speak English aloud in public because of my poor pronunciation and intonation. I could not get high marks and grammar was not right at all.
我不敢在公开场合说英语,因为我的语音、语调很糟糕,英语成绩很差,语法一塌糊涂。
To view man in this fragmentary way seemed to me so horrid, so absurd that I could not get rid of the impression of that dark, unmeaning leg for many a day.
以一种支离破碎的方式去看一个人,在我看来,是那么可怕,那么荒唐,以致于过了许多天,我还摆脱不了那发黑的、呆板的腿的印象。
I could not get along with my grandmother when I was a little girl. In fact, I don't really like her because she has been prejudiced against girls in the family.
当我还小的时候我与祖母是相处不来的,事实上我不是很喜欢她因为她的重男轻女思想。
Ms Kumar, who works helping the city's gay community, told the Hindustan Times: "I had a selfish reason for starting this, as I could not get access to these books."
库马尔女士一直为默拉德的同志社区出力献策,她告诉记者:“我创办书店有一部分是出于私心,因为我从别的途径买不到这些书。”
Ms Kumar, who works helping the city's gay community, told the Hindustan Times: "I had a selfish reason for starting this, as I could not get access to these books."
库马尔女士一直为默拉德的同志社区出力献策,她告诉记者:“我创办书店有一部分是出于私心,因为我从别的途径买不到这些书。”
应用推荐