"It was good to see Robin," I continued from the back.
“看到了罗宾真好,”我坐在后边继续说。
I continued to back out of the room.
我继续后退着,出了房间。
As she spoke, I had continued to knee, my eyes on the pictures and notes, fighting back tears.
在她说话时,我继续跪着,我的眼睛盯着那些照片和便条,抑制着眼泪。
One day I said hello back. We continued to greet each other day after day.
有一天我回应了他的问候,接下来,我们就一直互相问候着。
I went back upstairs and continued to lie in bed listening to his hammering.
我回到楼上躺在床上继续听他敲打的声音。
As I look back on my life now, I attribute much of my professional success to my continued willingness to hustle and do whatever is necessary to get the job done.
回首我走过的人生历程,很多职业上的成功都应该归功于快速做事、为做好事情而不惜代价的不息的愿望。
I continued to walk on but this particular friend of mine rushed back to the guy to put him back on his feet again.
我继续行走,但是我那个特别的朋友返回去扶起了他。
'That's it - now you'll feel warmer,' he continued. 'now, my pretty, rest there; I shall soon be back again.'
“这就好了——现在你会觉得暖和些了,”他接着说:“喂,我的漂亮姑娘,就在这儿休息;我很快就会回来的。”
"Five long months. I hope I can make it back!" the owner continued.
“长长的五个月哪。但愿我能回本!”店主继续道。
So I continued to pursue my dream of being a teacher or government officer and came back to my hometown.
所以我继续追寻自己的梦想,回到家乡成为一名老师或公务员。
When I was sitting in the train that is go back to my native place, the past continued displaying in my head.
当我坐在回乡的列车上时,往事不断地在我的脑海里浮现。
Driving back to my father's house that day, I continued periodic "feelings" checks, marveling at how much stronger I felt.
那天在驾车回我父亲家的路上,我继续情感检查,吃惊地发现自己强壮了很多。
Yet I continued to go back to the relationship, hoping that things would somehow improve.
但我仍然继续维持着这段婚姻,希望事情会有所好转。
My mom resumed taking care of my little brother, my dad continued to check his email, and I went back to doing homework.
我妈妈接续照顾我的小弟弟,我爸爸接续查他的电邮,我回到我的功课上。
As I continued on past her, she pegged both of them at me, hitting the back of my head.
我继续往前走,她用苹果扔我,并打中我的后脑勺。
At this point I started to roll my eyes back in my mind, but heck, maybe he's for real, and he sounds interested in training, so I continued to help him out.
在这一点上我开始唱名我的眼睛回在我心目中,但赫克,也许他的实质,他的声音有兴趣的训练,所以我继续帮助他。
The branch manager had not said a word during all of this, and her silence continued as I sat back in my chair.
这期间支行经理一句话也没说,我回到椅子上坐下以后,她还保持着沉默。
Of course, the atmosphere is a tough one at the moment, as we saw a Scudetto that we earned on the field taken away, but I am sure we'll soon get back into Serie a and then Europe, "continued Kovac."
当然,现在是一个严峻的时刻,正如我们现在所看到的,但我确信我们将很快回到意甲和欧洲赛场!“科瓦奇继续说道。”
My heart nearly stopped. The little boy looked up at me and continued, "I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall."
我的心脏几乎停止,小男孩抬头看着我继续说道,“我要爸爸告诉妈妈不要那么快走,我需要她等我从百货中心回来。”
If I had continued I would have made the summit by 4 PM and I would still have needed to get all the way back to base camp - there just wasn't enough time.
如果当时我选择继续前进,我到达山顶时恐怕已是下午4点,然后还要返回山脚处的营地,时间显然不够。
I back my room, I felt very quiet, it was the early morning China time, then switched on PC and continued to read literature.
然后,一回到房间,就觉得很是安静,已是国内的凌晨,于是掀开屏幕继续看文献。
I used thin rope to temporarily fasten my crampon back on my boot and the two of us slowly continued back to the tent, Liu Yong using what little of the moonlight he could to feel his way.
只好用了附绳临时把冰爪绑上去,我们俩又开始慢慢地走回帐篷,刘勇在微弱的月亮下摸回去。
"Although it has been tiring, I think my real problem will be how I cope with going back to not being on the road every day - life will seem quite boring in comparison, " he continued.
尽管会很疲倦,但我想我最大的问题是旅行结束后,我如何才能适应原来的生活,两者相比较而言,那种生活真是太无趣了。
I stood there motionless for I don't know how long and continued to hear things moving around in the kitchen. Eventually I turned around and went back to bed.
偶一动不动得站在那,不知过了多长时间,还能听到厨房里东西移动的声音。最后,偶转身回到了卧室。
I stood there motionless for I don't know how long and continued to hear things moving around in the kitchen. Eventually I turned around and went back to bed.
偶一动不动得站在那,不知过了多长时间,还能听到厨房里东西移动的声音。最后,偶转身回到了卧室。
应用推荐