And I took away from this some of the most hopeful news about our relationship to nature that I've ever come across in 25 years of writing about nature.
然后我从那带走了这些信息,也许是关于人与自然关系的最有利的信息在我25年关于大自然写作生涯中无意遇到的。
Given the obscure nature of the charge, I feel sure that if I had come from different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty.
鉴于对我的指控的性质模糊不清,我肯定,如果我出身另一种背景的家庭里,并且真的是失业的话,我完全有可能被判有罪。
Given the obscure nature of the charge, I feel sure that if I had come from a different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty.
鉴于晦涩性质的费用,我确信是否我来自不同的背景,真的已失业,那里是一有机会我会被发现有罪。
When I come out from the literature books, I seem to have become a philosopher; when I come out of the book of the great nature, I seem to have become a young child.
当我从文字的书中走出来的时候,我好像成了哲人,当我从大自然的书中走出来的时候,我仿佛成了孩子。
When I come out from the literature books, I seem to have become a philosopher; when I come out of the book of the great nature, I seem to have become a young child.
当我从文字的书中走出来的时候,我好像成了哲人,当我从大自然的书中走出来的时候,我仿佛成了孩子。
应用推荐