I cannot help thinking of the dead maidens.
我不禁想起那些死去的姑娘。
"I cannot help you," says Neato the Car. "I don't want to get dirty."
“我帮不了你,”小汽车尼托说。“我不想弄脏自己。”
我恐怕帮不上你的忙。
现在我不得不这么做了。
很遗憾,我不能来。
对不起,我不能帮你。
"I cannot help you," says Neato the Car.
,“我帮不了你“,小轿车尼陀说,“我怕脏
I cannot help wondering about the child.
关于那孩子的事,我禁不住要感到奇怪。
I cannot help laughing every time I see him.
我每次看到他都忍不住会笑。
When I try to speak, I cannot help making mistakes.
当我开口说话时,我禁不住犯错误。
I'm sorry that I cannot help you to finish the task.
很抱歉,我不能帮你完成这个任务。
Go and set about this work, in which I fear I cannot help you.
去吧,去做好这工作,这次我恐怕没有能力帮助你了。
It looks so beautiful that I cannot help but to share with you.
它看起来是如此的美丽,因此我一定要与你们分享。
Hearing the so-called explanation, I cannot help laughing bitterly.
听到这样的解释,我忍不住冷笑起来。
Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.
今晚,我不禁对双方交往的长足进展感到惊叹。
What if the problem is so big that I cannot help my audience solve it? p.
问题很难,我无法帮助听众解决,怎么办?
My need for you is so strong that I cannot help pretending too much.
我对妳的需要是如此的强烈以致于我伪装得过头了。
Reading is another great source of enjoyment that I cannot help mentioning.
我忍不住要提及的是,阅读是快乐的另一个源泉。
What if the problem is so big that I cannot help my audience solve it? (p. 44)?
问题很难,我无法帮助听众解决,怎么办?第?
And I cannot help feeling that we are now living in a wonderful world today.
而我忍不住觉得我们今天生活在一个美好的世界。
Therefore, I cannot help but suspect that there are some contradictions here.
所以我不免有些怀疑这里头的矛盾。
I cannot help what someone in your country says or someone in my country says.
对于贵国和我国某些人的说法,我不能苟同。
I am sorry I cannot help clear up the table because I have to meet a friend now.
对不起我不能帮忙收拾餐桌,我得去见一位朋友。
And yet when I work with clients, I cannot help but notice that the fundamentals are not always understood.
但是和客户在一起的时候,仍然不可避免地发现基础性的东西尚未被透彻地全部理解。
I knew you would be upset. I cannot help it, mother dearest. I am made that way and it is no good arguing.
最亲爱的妈妈,我知道这会让您心烦意乱。我天生就是这样一个人,您说服不了我。
But I cannot help feeling how fortunate the little birds are that their parents cannot light lamps of an evening.
但是有件事老萦绕在我的心上:鸟类的孩子是十分幸运的,因为它们的父母在傍晚不用点燃灯烛。
But I cannot help feeling how fortunate the little birds are that their parents cannot light lamps of an evening.
但是有件事老萦绕在我的心上:鸟类的孩子是十分幸运的,因为它们的父母在傍晚不用点燃灯烛。
应用推荐