我冲着她叫道,她点了点头。
I called to her, and the mast moved easily and accurately.
我喊她一声,桅杆就很容易很准确地转动。
Still later, I would help to answer she was in the laundry before she replied me when I called to her.
再后来,打电话我都会帮她回答,是在洗衣服吧。
I knew she had been absent all week, so I called her this morning to see if she was sick.
我知道她一星期没来上课,所以今天早上我打电话问她是不是病了。
One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正迟疑着,被这突然的打扰惊得愣了一下。
I called Andie to tell her how spectacular the stuff looked.
我打电话给安迪告诉她那东西看上去多么壮观。
I called her the other day and she said she'd like to come over.
我前几天给她打电话,她说她想过来。
I called early in the hope of catching her before she went to work.
我很早就打了个电话,希望在她上班之前找到她。
I called her from a public phone booth near the entrance to the bar.
我在酒吧入口附近的一个公用电话亭给她打了电话。
Didn't I tell you, Martha called to say her daughter was ill and they could not go tonight.
我没告诉你吗,玛莎打电话来说她女儿生病了,她们今晚不能去了。
One interesting thing I read about Franzten is that when she first moved back to Iowa after living abroad, she often visited this place in her town called the Sales Barn.
我读到的关于Franzten 的一件有趣的事情是,当她在国外生活后第一次搬回爱荷华州的时候,她经常去她家乡的一个叫做SalesBarn 的地方。
Without delay, I called to thank her.
我立即打电话向她道谢。
To make sure she was fine, I called her every day after that.
为了确保她身体状况良好,我每天都给她打电话。
During a week-long college trip to Spain, I stayed with a girl called Victoria and her lovely family – and most lovely of all was her stunning older brother, Alfredo.
上大学的时候,我曾到西班牙旅游一个星期,期间住在一个叫维多利亚的女孩家里,她的家人都很可爱,其中最可爱的是她的无敌哥哥,阿尔弗雷德。
On the afternoon before I was due to pick her up, I called the prison.
在我预计去接她那个下午前,我给监狱去了电话。
I called her to share my findings and she was, understandably, creeped out.
我打电话告诉她我的发现,可想而知,她吓坏了。
Slowly I opened the door and I called out to her. Again no one answered.
我慢慢推开门,叫了她几声,还是没人答应。
But who knows that three days later the owner called and told her "I'm sorry." I will give back your deposit and another 500 bucks to compensate your loss.
谁知,三天以后,房主来个电话,说:“对不起,订金还你,我再补500块你的损失,我不能把房子卖你了。”
[Laurence was 23] Then I heard that one of my brother’s friends was going to ask her out, and I called her immediately.
她才只有17岁,而我已经23了。后来,我听说我哥哥的一个朋友要约她出去了,我就立刻给她打了电话。
And one evening he called to her, and said: 'little Mermaid, little Mermaid, I love thee.
于是某个晚上,他召唤了她,并说道:“小美人鱼呵小美人鱼,我爱你。”
Once, when I was travelling to Morocco, I called her from the hotel where I was staying, in Algeciras, and that time we were able to have a civilized conversation.
一次去摩洛哥旅行,我在阿尔赫西拉斯住的宾馆给她打过电话,而那时我们还能够进行文明谈话。
I knew things were going to be OK when I left her a message expecting a call back in several weeks, if at all, but she called me back that evening.
几周前,我留下一条信息希望她能联系我,结果她当天晚上就打电话给我,我就知道一切真的变了。
I had to let that reckless teenage girl die; otherwise, my mom would despise the daughter she called her angel.
我不得不让心里那个无忧无虑的天真少女死去;否则,我妈妈会鄙视那个她称之为天使的女儿"。
She gave me her number and I called, left a message on her voice mail and she never got back to me.
她给了我号码,我也打了,并在她的语音信箱上留了言,可她没有回复我。
I went right to the pay phone, called Hillary, told her the story, and said I thought we could win.
我直接朝投币电话亭走去,拨通了希拉里的电话,把这件事告诉了她,并对她说,我觉得这次我们能赢。
I went right to the pay phone, called Hillary, told her the story, and said I thought we could win.
我直接朝投币电话亭走去,拨通了希拉里的电话,把这件事告诉了她,并对她说,我觉得这次我们能赢。
应用推荐