I became almost obsessive about riding; it was my greatest escape.
我对骑马几乎着了魔,它是我最大的解脱。
He became almost hysterical when I told him.
我告诉他时,他几乎要发疯了。
I loved the sound of that unnecessarily pretentious, yet charming description and mused that I had became a connoisseur of something that's consumed daily by almost everyone.
我喜欢那种可有可无虽然装模作样但又富有魅力的文字,并且暗自以为自己早就成了某个人们每日消费司空见惯的东西的鉴赏家。
And at one time in the past, I almost became extinct.
曾经在过去一个时期,我几乎濒临灭绝。
My walking became laboured, and I found enjoyment in almost nothing.
我的行走越来越吃力,我难以找到令人愉悦的事情。
As my husband's body was failing, he became almost translucent. I went right through my own pain and felt the most intense peace. I can still find that.
当我的丈夫的身体在衰退,他变得几乎半透明起来。我超越了自己的痛苦,感到了最深重的平和。我还能感得到。
Unfortunately I became more disappointed when I found that almost half of my over 100 classmates are Chinese - sometimes it made me feel that I was attending foreign teachers' lectures in China!
不幸的是当我发现100多名同学中竟有几乎一半是中国人时,我变得更加失望了,有时甚至觉得我是在中国上一位外教的课。
Almost all the individuals I have met have been very positive from the start or became very positive after a short while, and I have not met any sincere hostility for a very long time.
我遇到的大多数人要么一开始就很热情,要么一小会儿就会变得热情起来,我已经很长时间没有遇到敌对场合。
He's such a good man. We became friends almost as soon as we met. He's very sweet and I feel so secure when I'm with him.
他是个好人。我们刚见面就成了朋友。他为人体贴,和他在一起我感到很安全。
When I came back, I found a job in mianyang, entering the changhong company, became an employee of the export department, which last for almost two years.
当我回来时,我发现了一个在绵阳工作,进入长虹公司,成为出口部的员工,这持续了将近两年。
I became obsessed with the terrible things that might happen, focusing on the negative things in my life, which dragged me into a deep depression and an almost overwhelmingly fearful state of mind.
那些可能发生的坏事情让我心神不宁,我只想着那些生活中消极的事情,那些会把我拖向深深的沮丧和精神完全崩溃的事情。
Sister, said: "Oh, indigo indigo longer so high, and became the United States girls, and I have almost not recognize them."
姐姐,说:“哦,靛蓝靛蓝不再如此之高,并成为美国女孩,我几乎没有认出他们。”
After forty, age became almost a taboo to me. If somebody is so nosy, I respond, "Guess."
四十岁之后,最恨别人问年龄,你要是非问不可,你猜啊。
After forty, age became almost a taboo to me. If somebody is so nosy, I respond, "Guess."
四十岁之后,最恨别人问年龄,你要是非问不可,你猜啊。
应用推荐