Before leaving, I asked my mother what gifts I should take to the teachers and the students there.
临走前,我问妈妈应该给那里的老师和学生带什么礼物。
我让我的妈妈寄过来的。
So I asked my mother to tell me a story.
所以我叫妈妈给我讲故事。
How big is the boat? "I asked my mother."
船有多大?“我问妈妈。”
我问妈妈。
I asked my mother not to be angry with me.
我叫妈妈不要生我的气了。
I asked my mother to buy a new bike for me.
我请求妈妈给我买辆新自行车。
I asked my mother to sew up this rip in my sleeve.
我让母亲缝上我袖子上的裂缝。
I asked my mother: "why today and fog, and so big?"
我问妈妈: ơ“为什么今天又雾霾,而且这么大?。
Yesterday, I asked my mother to buy me some candies.
昨天,我让我妈妈给我买了些糖果。
That afternoon, I asked my mother if I could have done it.
直到那天下午,我才问我妈到底可不可以那么做。
When I was just a little girl (boy), I asked my mother.
当我还是个小女孩男孩。
"I asked my mother afterwards, I said," Who the hell is this?
后来我问妈妈:“这人到底是谁?”
When I was just a little girl, I asked my mother, What will I be?
“该怎样就怎样当年我还是个小姑娘,我问我的妈妈,”将来会怎样?
Parkson Plaza in the eating "pizza", I asked my mother where to go.
在百盛广场吃完“比萨”,我问妈妈要去哪里玩。
When I woke up I asked my mother what had happened she told me it was a girl.
我醒后问我妈妈发生了什么,她告诉我我生了个女孩。
In the morning, as soon as I open my eyes I asked my mother didn't rain.
早晨,我一睁开眼睛就问妈妈下雨没。
When I woke up, I asked my mother what had happened, she told me it was a girl.
我醒后问我妈妈发生了什么,她告诉我我生了个女孩。
I asked my mother time and again about her birthday, but she didn't tell me.
我曾经多次问我妈妈,什么时候是她的生日,但他都没告诉我。
I asked my mother to buy another copy for you, but there is none on sale now.
我让我妈妈去再给你买一本,可是没有卖的了。
Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four.
很不幸地,在美国,小孩不是从可乐罐里找到的。我四岁的时候问过我妈妈。
The next day I was going to play football at school, so I asked my mother for some green vegetables.
第二天我打算在学校踢踢足球,因此我向母亲要了些绿色蔬菜吃。
So I asked my mother to teach me cook, this was the first time for me to cook, my mother was so patient.
因此我叫妈妈教我做饭,这是我第一次做饭,妈妈很有耐心。
However, there is a word can not write, I asked my mother, my mother did not tell me, let me food for thought.
可是有一个字不会写,我问妈妈,妈妈不告诉我,让我自己好好想想。
So I asked my mother, my mother told me, to let the ball obedient, not only have the right to play posture, we still need more practice.
于是我请教妈妈,妈妈告诉我,要让球听话,不仅要有正确的打球姿势,还要多练习。
I asked my mother why we lived with such modest means, unaware of how painful it must have been for a single parent with two young boys to field such questions.
我问妈妈,为什么我们生活得那么简朴,当时完全没有意识到,对于一个带着两个儿子的单身母亲而言回答这个问题是多么痛苦。
I asked my mother why we lived with such modest means, unaware of how painful it must have been for a single parent with two young boys to field such questions.
我问妈妈,为什么我们生活得那么简朴,当时完全没有意识到,对于一个带着两个儿子的单身母亲而言回答这个问题是多么痛苦。
应用推荐