During these discussions, I ask the participants, "What has caused you to stay long enough to become a manager?"
在这些讨论中,我问与会者们,“是什么原因使你们留在企业足够久而成为了一名经理?”
During these discussions, I ask the participants, "What has caused you to stay long enough to become a manager?"
在这些讨论中,我问与会者:“是什么使你们在公司留了下来,并当上了经理?”
When we have meetings for prospective participants in the beginner running program, I ask the group, 'Who's afraid they'll be the slowest?
我们和要加入新手跑步计划的参与者开会的时候,我问大家‘谁害怕成为跑得最慢的一个?’
When we have meetings for prospective participants in the beginner running program, I ask the group, 'Who's afraid they'll be the slowest?'
我们和要加入新手跑步计划的参与者开会的时候,我问大家‘谁害怕成为跑得最慢的一个?’
In my workshops, I always ask participants to resolve the following primary trading paradox: in what way does a trader have to learn how to be rigid and flexible at the same time?
在我的工作室,我总是要求参与者解决这个基本的矛盾:交易者如何能同时做到既死板又灵活?
In my workshops, I always ask participants to resolve the following primary trading paradox: in what way does a trader have to learn how to be rigid and flexible at the same time?
在我的工作室,我总是要求参与者解决这个基本的矛盾:交易者如何能同时做到既死板又灵活?
应用推荐