I am the sun: It seems so black carbon-like.
我很阳光:所以黑得跟碳似的。
I am the sun cool, like the arts, and sports.
本人阳光帅气,喜欢艺术、运动等。
我是太阳。
If I am the sun, l wish I hang on the sky every day so that you'll be happy no matter which season it is.
假如我是太阳,我愿天天高挂天上,温暖寒冷的你,从此—— 心花怒放。
"I am," said he, "a messenger sent by the king to find the finest salad that grows under the sun.
他说:“我是国王派来的使者,来寻找天下最好吃的莴苣。”
I am very uneasy as long as the sun and moon rise without my leave.
要是太阳和月亮不经我的允许升起来,我就觉得不舒服。
Looking back to the palace, I realize that it is so glorious in the sun. But now, I am not belonging to it and all of the happiness there does not belong to me either.
回首望去,我第一次发现那夕阳下的宫殿竟那么美,可是现在,我已不属于那座宫殿,那里的一切快乐与幸福也不再属于我了。
I, Pencil, seemingly simple though I am, offer the miracle of my creation as testimony that this is a practical faith, as practical as the sun, the rain, a cedar tree, the good earth.
我,铅笔,将以我的亲身经历将以我创造过程中的奇迹证明这一信任是多么的实际,就像是太阳、雨水、香柏树和那美好的大地那样实际。
So even though its cloudy and rainy outside in my eyes the sun is shining and I am ready to dance.
尽管现在外面乌云密布,阴雨绵绵,但是在我眼里,阳光照射着大地,我要去跳舞了。
And I am literally sitting, in a burnt-orange alcove designed to frame a giant plant pot, because this is the one nook of the pool where I can be up to my chin in the water and also not be in the sun.
事实上我是坐在一座橘红色的凉亭下,凉亭是用来保护一个大花盆的,这也是水池的一个隐蔽角落。我的下巴淹到水里,但是晒不到太阳。
I am told that I should want to see the sun someday-when the dust settles, and the radiation is gone.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
If the Signora admires it, I must give her a cutting to plant also in her garden; I am told the English have beautiful gardens that are green, and not burnt with the sun like ours.
当然这外女士要是喜欢的话,我愿意送根插条给她种在她家的花园里。听说英国人的花园很漂亮,到处绿油油的,不像我们的园子都被太阳烤焦了。
I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone.
我现在害怕晒太阳,因为臭氧层出现了空洞。
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
I am reading The Sun Also Rises, which was written by Ernest Hemingway. C.
我正在阅读《太阳照样升起》,这是欧内斯特·海明威写的。
I am your sun, I can give you the light you need; I am your moon, you can give me your light.
我是你的太阳,我能给你你需要的光;我是你的月亮,你能给我你散发的光。
"I am happy to be a grandmother but I wished something else for Maria -and something else for me," Rifca tells the the Sun.
“我很高兴做了奶奶,但是我希望Maria和我都能拥有一些其他的东西。”Rifca接受《太阳报》采访时说。
When they awoke the sun was high in the heavens, and shone brightly into the hollow tree, so they left their place of shelter and wandered away in search of water. "Oh, I am so thirsty!"
当他们醒来太阳已经高高的挂在天上了,灿烂的阳光照进了树洞,于是他们离开他们栖身的地方,走去找水喝。
I would like to see others as my sun, others to hear the music as my music, other people's mouth smile as I am happy.
我要把别人看到的当成我的太阳,别人听到的当成我的乐曲,别人嘴角的微笑看作我的快乐。
I am sorry to see the sun go, for one of the pleasures I have discovered is the warmth of his touch on my skin.
我感到抱歉见到太阳去,为我已经发现的快乐之一在我的皮肤上是他的触觉的温暖。
When young, I am sweet in the sun.
年轻的时候,我在太阳下是甜的。
Hamlet: Not SO, my Lord, I am too much in the sun.
哈姆雷特:不见得,陛下,我是阳光晒得够了。
Hamlet: Not SO, my Lord, I am too much in the sun.
哈姆雷特:不见得,陛下,我是阳光晒得够了。
应用推荐