And I am saying suppose these form, as they have to initially, in the gas phase.
我想说假设这些形式,就和它们气相中的一样。
I suppose this is why I am so lucky to work with the Chinese partner that I do: she enables me to apply my particular talents.
我想,这就是为什么我与共事的中国伙伴一起工作是如此幸运的原因:她能使我运用到我所特有的才能。
Suppose a case: I am a traveller; I say to the diligence, 'I will go on in advance; you shall pick me up on the quay as you pass.
假如我是个旅客,我关照公共客车说:我要到前面去一下,您经过河沿时让我上车。
I suppose that to a large extent I am the unsigned manuscript of the high school teacher.
我想在很大程度上,我正是那位中学老师未经签名的手稿。
I don't suppose I am vain. When you're a short fat old man with a bald head, there's not a lot to get vain about.
我从不渴望虚荣。当你是一个秃顶了的又矮又肥的老头的时候,已经没有什么可以去猎取虚荣了。
Suppose we got a siphon, here we got a siphon, I am sure this is familiar to all of you.
假如我们有一根吸管,我想对这个你并不会陌生吧。
Do you suppose that there will be somebody in heaven that will say, “Lord, I do not have time to come on Sabbath? I am in the middle of a project, and You are going to have to wait till next week”?
你觉得在天堂里会有人说,“主啊,我在安息日没空,我正在做一项工作,你能等到下个星期吗?”
Miss Woodhouse, believe me I have not the presumption to suppose - Indeed I am not so mad.
伍德豪斯小姐,请相信我,我不会这样冒昧地认为——我确实没有这样狂妄。
And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.
当我正在想象的时候,我想你也同样会在花心思思考着如果只有三天的光明,你将会如何去运用你自己的眼睛这样一个问题。
Sometimes when I am alone, I suppose it is time to appreciate the meaning of life in a totally different way.
偶尔我一个人时,我认为此时应该用另一种方式去感谢生命。
Oh well, yes, I suppose so - I was doing it to show you how great I am.
噢好吧,是的,是这样的,我这样做是为了展示我有多厉害。
Suppose he comes here, what am I to tell him?
假如他到这里来,我该对他讲什么?
I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartbreak.
我没有迟钝到因为你年青、有天份、受了良好的教育,就以为你不知道什么是困苦或心痛。
" The hawk eyed he with some contempt, "You must think me very simple, " said he, "If you suppose I am going to give up a certain prize on the chance of a better of which I see at present no signs.
老鹰不屑一顾地看着她,说“如果你认为我会放弃手中现成的食物,而去追求目前看不到影的东西,那可真是太小看我了。”
I'm sorry. Am I suppose to know who that is?
对不起我一定要认识这个人吗?
Now, I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartbreak.
现在,我不愚蠢地假设,因为你们的年轻,天才和受过良好教育的,就从来没有经历过艰难困苦或有过心碎的感觉。
I am a Lieutenant General from US, originated from North Carolina, USA, working with the America Army, as a co-coordinator to Afghanistan for peacekeeping which I suppose it's not new to you.
我是来自美国的中尉,来自美国北卡罗来纳州,与美国陆军合作,作为阿富汗维持和平的共同协调人,我认为它对你来说并不陌生。
假设我被揪出来了呢?
I suppose I overdo it, but when I am mad at a man I want to climb right up his chest.
我想我可能有些过火,但当我对某人恼火的时候,我就真想跨在他的胸脯上。
And what? For love what am I suppose to do?
还有什么?为了爱,我该做什么?
I have a roof over my head, food on my table and a job even if it is part-time and for all these little things I am grateful... but aren't these suppose to be the basics?
我头上有屋顶,桌上有食物,有工作虽说是一份零工,为这一切我很感激,但这些难道不是最基本吗?
It's my first day at work, what am I suppose to do?
这是我第一天上班,我应该做什么呢?
Suppose I am little one cloud, I may float to go to big burning hot deserts.
如果我是一朵小小的云,我会飘到炎热的大沙漠去。
Suppose ye that I am come to give peace on earth?
你们以为我来,是叫地上太平吗?
I suppose that to a large extent I am the unsigned 15 manuscript of the high school teacher.
我想在很大程度上,我正是那位中学老师未经签名的手稿。
I suppose that to a large extent I am the unsigned 15 manuscript of the high school teacher.
我想在很大程度上,我正是那位中学老师未经签名的手稿。
应用推荐