Thank you for believing wuhan Modern Women Hospital, I am on behalf of the hospital staff sincerely thank you, and wish you will have a speedy recovery.
您好!感谢您对武汉现代女子妇科医院的信任,我谨代表全院员工真诚地向您表示感谢,并预祝您早日康复。
I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.
我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。
But I am willing to face the public anger on behalf of FIFA. I am the captain, we will weather the storm together.
但是我愿意代表国际足联面对公众的愤怒,我们将同舟共济,共渡难关。
Now, nothing's changed as far as my engineering biased estimating abilities go; it is the added sense of "am I committing something on my team members' behalf that I am doubly sure of?"
然而现在,我会考虑再三。 但现在除了我的工程估算能力有所改进,什么都没改变;另外层意思就是我会根据“我是否真的确定,我的承诺能代表整个团队?”
The advert is ridiculous and I am outraged on behalf of the people of Newcastle. How dare anyone say this sort of thing?
这条广告实在是太荒谬了。我和所有的纽卡斯尔人都感到很气愤。怎么有人胆敢说这样的话?
Because I am a member of volunteers group. I always raise these things on behalf of our school.
因为我是志愿者服务队的成员,我总是代表我们学校提到这些事。
Overseer, I am here to negotiate on behalf of the Cenarion Expedition.
监督员,我在这里进行谈判代表塞纳里奥远征队。
I am honored to speak on behalf of my country.
代表我们国家做这次演讲,饿哦感到万分荣幸。
What I am trying to say is that that there doesn't have to be one answer to that, let alone one answer to be given once and for all, on behalf of all intellectuals.
我想说的是,我们无须给出一个唯一的答案,遑论代表所有知识分子给出一个一劳永逸的答案。
On behalf of the Council of Victoria University, I would like to say how delighted I am to be here in Shenyang addressing you all.
我非常高兴能在沈阳代表维多利亚大学校董会向在座各位致辞。
However, I am afraid that readers do not know, "to the tea liquor on behalf of" the three countries began in Soochow of the Last Emperor.
不过,读者恐怕不知道,“以茶代酒”始于三国东吴的末代皇帝孙皓。
I am Archangel Azriel and I come to you on behalf of the angelic realms at this time of much grief and change across the world.
我是大天使爱瑟瑞尔,我在这全球漫布着悲痛和转变之际代表天使界出现在这里。
As a woman, I am privileged to attend the 2008 Wuhan Women Artists Contemporary Art Exhibition on behalf of the U. S. Consulate General in Wuhan.
作为一个女性,今天我特别荣幸代表美国驻武汉总领事馆参加2008年武汉女艺术家当代艺术作品联展。
On behalf of Messe Frankfurt, I am delighted to welcome you to today's Press Conference.
我谨代表法兰克福展览,衷心欢迎各位莅临今天的新闻发布会。
On behalf of our hotel, I am very glad to welcome all of you to join our team!
我谨代表长沙芙蓉国豪廷大酒店热忱欢迎大家加入我们团队!
On behalf of everyone at Fortress security system, I am very sorry for the recent breakdown of you home security system.
谨代表要塞保全系统全体,对最近贵府家用保全系统的故障深表歉意。
Again, on behalf of the university, I am deeply grateful for the support and confidence you have placed in us.
我再次代表澳门大学,对于各位给予我校的支持和信任表示深深的感谢。
That is why I am curious who are they, are they qualified enough to speak on behalf of the state.
正因为如此,我很想知道他们都是谁,他们是否有资格代表国家发言。
But for the first time I am forced to speak out on behalf of my patients.
但对于第一次我不得不出来说话就代表我的病人。
Sally (New staff representative): On behalf of our new colleagues I am pleased to stand here to speak today.
萨莉女士(新员工代表):“我很高兴今天站在这里代表公司新同事发言。
With regard to your application on behalf of your child for admission to our school, I am pleased to inform you of the details of the interview.
本校接收贵子女入读本校之申请,现将面试安排详列如下,敬请贵家长注意。
I am pleased to offer a reference on behalf of the above person and recommend him to any prospective employer seeking a highly motivated and productive person for an administrative position.
第一段表明对被推荐人的高度肯定的评价以及推荐其未来就职的方向。
I am pleased to offer a reference on behalf of the above person and recommend him to any prospective employer seeking a highly motivated and productive person for an administrative position.
第一段表明对被推荐人的高度肯定的评价以及推荐其未来就职的方向。
应用推荐