Let me say, I am by no means convinced that the idea for the philosopher-king is an impossibility or is intended as a kind of absurdity.
我要声明,我决不采信,哲学家国王概念,不可能的说法,或说那是种荒谬的说法。
There is also an asymmetry here: you know who I am; in fact some people on these threads seem to know more about me than I do. But I have no idea who I am arguing with.
这里还存在着一种不对称:你们知道我是谁——事实上,这些板块里的一些人似乎比我还要了解我自己——而我却不知道自己在与什么人争论。
I don't hate Britain, and I am not ashamed of my nationality, but I have no idea why I should love this country more than any other.
我不恨英国,我也不为自己是英国人而自惭形秽,但我也不知道为什么我要热爱英国甚于爱其他国家。
Though I still had no idea what I said had hurt you, I know there must be some that made you sick today. Therefore, I am apologizing to you sincerely now!
虽然我不知道我究竟说了什么伤害你了,但是我知道我今天和你说的话中肯定有让你难受的成分,所以我很真诚地和你道歉!
Having no idea of starting and ending, I am just looking back to the past and smiling bitterly at every station of my missing.
不知道起点,终点,只是在每个思念的站点,总是对往事回首,看我悸动的心凄然一笑。
No one has any idea about my capabilities as a television watcher—no one is better than I am, nor worse.
不会有人知道我作为一个电视观众的能力如何——没人比我好,也没人比我差。
We can see the damage to our houses, but radiation?... We have no idea what is happening. I am so scared.
房子毁了我们能看见,可辐射?…会发生什么,我们不知道。我害怕极了?
We have no idea what is happening. I am so scared.
会发生什么,我们不知道。
I have no idea whether I am too timid or cowardly, or I am simply burying my head in the sand.
我不知道是自己太胆怯还是太懦弱?或许是我们在自欺欺人!
I have no idea where I am going or what I am doing.
我连去哪和做什么都搞不清。
My cousin (who has no idea I am quoting her until now - Hi!) said it and I loved it the moment I read it.
这句话出自我的侄女(她到现在还不知道我引用她的话,嗨)之口,我一看到就很喜欢。
Indeed, to say the truth, I am convinced within myself that your father had no idea of your giving them any money at all.
说实在话,我认为你父亲根本没有让你资助她们的意思。
You have no idea who I am, do you?
你们根本不知道我是谁对不?
The guy, with a enraged look on his face, shouted, "You mean you have no idea who I am?"
该同学非常生气的叫到,“你的意思是你不知道我是哪个了?”
You have no idea (of) how grateful I am for all you've done.
你不知道我多么感激你为我们做的一切。
Im so, so sorry. Youve no idea how sorry I am.
我真的、真的很抱歉你想象不到我有多愧疚!
To be honest, I have no idea how to make a cloth while my mother does, and she knows that I am willing to buy one produced by an cloth factory rather than to make one on my own.
坦白说,我并不懂得如何裁缝一件衣服,但是我妈妈懂,她更懂得我宁愿买一件从制衣厂生产出来的衣服,也不愿自己动手做一件。
As I am not from the US, I had no idea what FICO meant before researching it.
由于我不是来自美国,我不知道的FICO前研究它的意思。
I was so delighted to see him that I held both his hands, saying, ' My dear Steerforth, you have no idea how pleased I am to see you again!
见到他,我欣喜异常,我紧握住他的双手说:“亲爱的斯提福兹,你不会知道再次见到你我有多高兴!”
I have no idea what the other 3 goals are, but am allowed to make this general statement today which would give you at least an idea of how far along we are.
其余3个目标我并不知情,不过今天我被允许做出这个简要陈述,至少让你了解一下我们的进展情况。
You have no idea of the tortures I am sentenced to undergo in Hell.
你们不知道我在地府里遭受的折磨。
I am so nervous now and have no idea what to say.
我现在很紧张,不知道说什么好。
You have no idea what I am talking about, I am sure. But don't worry, You will someday.
我确信你不知道我在说什么,但别担心,有一天你会的。
We can see the damage to our houses, but radiation? … We have no idea what is happening. I am so scared.
房子毁了我们能看见,可辐射?…会发生什么,我们不知道。我害怕极了。
You've no idea how lonely I sometimes am.
你们不明白,有时,我是多么孤独。
I have no idea if I am on the pitch. But I definitely have rhythm in my blood.
我也不知道是不是唱对调了,不过节奏感的的确确的存在于我的血液里。
I have no idea if I am on the pitch. But I definitely have rhythm in my blood.
我也不知道是不是唱对调了,不过节奏感的的确确的存在于我的血液里。
应用推荐