我被这种情感所打动。
I am moved a lot from the book.
这本书让我深受感动。
我被这个故事感动了。
今天,我很感动了。
I am moved to tears, and move to change.
被感动得泪流满面,然后感动着前行,去改变!
I am moved by all the sacrifices you make for me.
我被你们为我做的牺牲而感动。
I am moved by his strong will, kindness and optimism.
我被他坚强的意志,他的善良以及他的乐观所打动。
I am moved by this inspirational story and this brave, kind little boy.
我被这个令人鼓舞的故事和这个勇敢善良的小男孩所打动。
Whenever I hear him tell it I am moved by Mickey's love for his father.
每当我听到他告诉我感动米奇的爱父亲。
Deep insidc mc, I am moved that someone will still giveme so much importance.
在内心深处,我为有人能如此关心我而感动。
The melody and the lyrics are simple but for some reason I am moved by this song.
曲调与歌词都极简单,但是不知为什么,我被这首歌打动了。
Pacing through the house from window to window, I am moved to open-mouthed wonder.
我在房里踱来踱去,从一个窗口走到另一个窗口,室外的景色使我瞠目结舌,惊叹不已。
I walk while draw, when I am moved, I ever do not let off this primitive impulsion.
我边走边画,感动了我时,我从不放过这个原始冲动。
When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs.
想要批评人时,咬住舌头,想要赞美人时,高声表达。
And so, as I approach the day when I cannot even jump over the tennis net, I am moved to share some thoughts on aging with you.
而且如此,如同我接近我不能够甚至跳过网球网的天一样,我被采取行动来一和你变老分享一些想法。
When I reflect upon the number of disagreeable people who I know have gone to a better world, I am moved to lead a different life.
当我想到我所认识的难相处的人很多已魂归天国之时,我也就很想过一过另一种生涯了。
Sometimes, when I am moved by a work of architecture in the same way as I am moved by music, literature or a painting, I am tempted to think so.
有时,当被建筑打动,就像被音乐、文学或绘画打动一样,我就会被诱惑着这样认为。
He replies: "I am moved by the fact that you visited Vrede and saw all the challenges we are still facing and the way we a trying to resolve them."
他回复道:“您去了罗达镇,遭遇了所有我们正在面对的挑战,亲历我们解决问题的艰难。”知道您的经历,我深受鼓舞。
I am moved and start tutoring my neighborhood friends with my used test-preparation books and showing them the social skills I learned from Dale Carnegie.
我被触动了,我开始拿用过的备考书辅导邻里的朋友们,给他们展示我从戴尔·卡耐基那里学到的社会技能。
I am moved by it, and I support them, but I want to underscore the fact that this is not coming from outside their country. This is the women themselves seeking to be recognised.
我很感动,我支持她们,但我想强调的是,这不是从外面国家来的,这是女性自身的行为,寻求得到认可。
What I don’t understand is why. Why am I moved when the joysand sorrows in fact are not my own—nor even real?
我不明白为什么,为什么我会被实际上不是我自己的、甚至不是真实的那些欢乐悲伤所感动?
When I moved into my first apartment in college, I remember telling my flat-mate Tanya I am the luckiest person in the world and she looked at me like I was a weirdo.
记得刚搬进大学公寓的时候,我就对我对床的塔尼亚说,我是世界上最幸运的人,当时她看我的眼神就好像在看一个怪人。
Like Jessica, I am German, I lived in Paris when I was her age and moved to New York, returning to Germany after many years away.
与Jessica的经历相同,我也是德国人,在她那个年纪的时候我生活在巴黎,后来搬去了纽约,多年后才回到祖国。
I am not the only person who is offended by this culture - and in a different economic environment would have moved by now.
我不是唯一对这种文化感到反感的人,而且,换一个经济环境,我早就跳槽了。
I am not the only person who is offended by this culture - and in a different economic environment would have moved by now.
我不是唯一对这种文化感到反感的人,而且,换一个经济环境,我早就跳槽了。
应用推荐