I was amazed at the extent of his knowledge.
他知识之渊博令我惊奇。
I finally sat down to tot up the full extent of my debt.
我终于坐下来算了我的债务总和。
Remember I said that photography and art photography had largely taken the place of portraiture, to the extent that some critics had declared the genre of portraiture to be dead.
记得我说过摄影和艺术摄影在很大程度上取代了肖像画,以至于一些评论家宣称肖像画这一流派已经死亡。
When I talked to them like that, they to some extent understood.
当我这样跟他们说的时候,在某种程度上他们是明白的。
It has only led my thoughts to the extent that I no longer retain any knowledge in my head, I just look everything up on its website instead.
它只是把我的思想引领到这样一种程度:我不再需要在头脑中保留任何知识,一切都到它的网站上去查就行了。
To some extent, I am tired of it.
一定程度上我已经厌倦这份工作了。
That doesn't mean Elizabeth Taylor wouldn't be considered beautiful today, but I doubt it would reach the extent that it did then.
她说,“这并非是说当今人们认为伊丽莎白·泰勒不漂亮,我只是怀疑对她美貌的推崇能否达到当时的程度。”
"We knew the Arctic would be particularly badly affected when we started our studies but I did not anticipate the extent of the problem, " said Gattuso.
“在我们开始研究的时候,我们知道北极的情况特别糟糕,但我们没有预料到该问题的严重程度,”加图索说。
Every class is told that, and to some extent I suppose it is always true.
每一届毕业生都听到这样的话,而且我认为在某种程度上确实如此。
I've found I can to some extent avoid thinking about nasty things people have done to me by telling myself: this doesn't deserve space in my head.
我发现某种程度上我能避免去想人们对我做的讨厌的事情,我告诉我自己,这不值得占用我头脑中的空间。
But I do think to some extent multitasking is a way of fooling ourselves that we're being exceptionally efficient.
但我确实认为在某种程度上同时处理多项任务是在欺骗自己,使我们觉得自己特别高效。
I suppose my attitude towards death has changed, to the extent that I see it as a natural process and so it doesn't frighten me.
我猜想自己对死亡的态度变了,某种程度上,我觉得那是一个自然的过程,也不会让我害怕。
I suppose that to a large extent I am the unsigned manuscript of the high school teacher.
我想在很大程度上,我正是那位中学老师未经签名的手稿。
It was only when I arrived that I was informed of the extent of my injury.
到那里之后,我才被告知伤害的严重程度。
To an extent, I share this attitude.
在某种程度上,我也有这种态度。
I \ 'm not even sure I should share with you now the extent of what we all saw - so I won \' t.
我甚至没有把握,是否现在我应该尽量与你们分享我所看到的一切——所以我不会这么做。
I find it overpoweringly beautiful - really. I love it, but it makes my head explode to the extent that I can scarcely read it.
我发现它是令人无法忍受的美丽——真的,我爱这本书,但是它使得我的头脑迸发到了一个我几乎读不下去的程度。
And to a certain extent I am sure this is true - certainly more true than, say, designing another clothing collection, the last century's big solution to a designer's cash flow problems.
从某种程度上讲,我相信这是事实——当然与设计另一个服装系列不同,而设计一个服装系列是上世纪解决设计师现金流问题的最重要方法。
Some I later discovered to be wrong, others I forgot and then rediscovered, others yet were discoveries of the extent of what I must yet discover.
过后,我发现有些体会是错的;有些体会我遗忘了但又重新感受到;而另外有些则是必然会发现的。
I had passed him countless times; he sadly had almost become a fixture in the background to the extent that I considered him nothing more than part of the scenery.
我无数次的从他旁边走过,在某种程度上说,他几乎可悲的成了背景的一部分,我也将他当成空气一样。
And I was in that position to some extent with the Pentagon Papers, but I didn't have the Internet.
要是我拿着五角大楼文件,我也会那样做,只是我们那时还没有因特网。
I never realized the full extent of her seemingly "nagging" phrase until I actually saw children dying of starvation in third-world countries.
我一直都没有意识到妈妈的那种“唠叨”直到自己亲眼看着第三世界的孩子因为饥饿垂死的状态。
I never wanted to admit the extent of my illness, so I learned to get better by myself.
我从来不愿承认自己病情的严重性,所以我学着自己好转起来。
Two years ago when I started to understand the extent of the food intolerances that run in our family, I had a hard time getting used to the idea of spending more for special food.
两年前,我开始知道食物不良症状一件开始在我家范围内出现时,我花了很长的时间去适应在特殊食品上的高花费。
I agree with you to some extent.
我部分地同意你。
Nor am I sure to what extent a bunch of photos and videos can ever represent my real memories.
我也不确定一批照片和视频能在多大程度上表达我真实的记忆。
Nor am I sure to what extent a bunch of photos and videos can ever represent my real memories.
我也不确定一批照片和视频能在多大程度上表达我真实的记忆。
应用推荐