Toyota says its fuel cell car FCHV-adv can travel 515 miles on a full tank of hydrogen, but it may not see mass production until 2016.
丰田公司说他们的燃料电池汽车FCHV-adv 装满一箱氢气能行驶820千米,但在2016年前可能不会投入量产。
Put a steam reformer in a car along with the fuel cell and you can fill the tank with methanol instead of hydrogen.
将一个蒸汽转化器放在汽车里,和燃料电池一起,你就可以往油箱加满甲醇而不是氢气。
It is powered by a hydrogen fuel cell that generates water as the final mechanical waste and can be collected in a holding tank for later use.
该款车动力来源是氢燃料电池,电池产生水并被作为回收物储存在一个存储器内以备之后使用。
So you decide to drive your environmentally-friendly hydrogen fuel cell car instead—or rather, let your car drive you.
于是,你决定开着环保型的氢动力车去上班,或者更确切地说,让你的车载着你去上班。
Another way to fly farther is to swap the batteries for hydrogen and use that in a fuel cell to produce electricity.
飞的更远的另一个方法是用氢气来替代电池,利用燃料电池来产生电能。
In it, electrodes generate chemical reactions that cleanse the bowl and turn organic waste into carbon dioxide and hydrogen that can be stored in a fuel cell for use at night.
在系统里,电极产生化学反应,清洁厕盆并将有机废物转化成二氧化碳和氢,储存在燃料电池里,供马桶夜间使用。
A fuel cell is a device that uses a source of fuel, such as hydrogen, and an oxidant to create electricity from an electrochemical process.
燃料电池是一种利用某种燃料(举例:氢)和氧化剂通过电化学过程产生电能的装置。
Intelligent Energy, leading the consortium for the new hydrogen taxi, has designed and built the fuel cell, which USES hydrogen to make electricity.
智能能源公司作为新型氢动力计程车合作开发的领衔企业,已经设计制造出利用氢气发电的燃料电池。
The hydrogen and oxygen, separated and on-hand, can be used to power a fuel cell whenever energy is needed.
把氢气和氧气分开存放,这样在需要能源时就可用它们来驱动燃料电池。
A taxi cab that runs on the latest hydrogen fuel cell technology is being developed with the aim of being ready for full road trials in time for the 2012 Olympics.
这款应用最新氢燃料电池技术的计程车正在开发中,目标定为2012年奥运会以前全面进行道路试验。
Fuel cell vehicles belch out none of the greenhouse gases blamed for global warming, but their high cost and a lack of hydrogen refueling stations pose obstacles to mainstream use.
燃料电车交通工具不会施放引起全球变暖的温室气体,但他们昂贵的价格和氢气站的不足成为进入普通消费者的障碍。
Hydrogen fuel cell vehicles are electric vehicles; they use a fuel cell instead of a battery to provide juice.
氢燃料动力车虽然是电力机车,却是利用燃料电池代替蓄电池提供动力。
Also, it's totally self-sustained, thanks to a solar energy and hydrogen fuel cell combo, and it doesn't require any kind of input from the ground.
此外,由于有太阳能电源以及氢能源电池组,它完全能够自给自足而不需要任何形式的地面电能补给。
At night the hydrogen could be burned or run through a fuel cell to create power.
晚上则通过燃烧氢气或燃料电池来产生电力。
Carmakers are also keen to publicise the handful of trials that are providing them with data on the real-world performance of hydrogen fuel-cell cars.
汽车制造商还热衷于宣传它们的几个试验车型,这将给它们提供氢燃料电池实际性能的数据。
The study also found that battery-electric vehicles and hydrogen fuel-cell vehicles recharged by WWS options would largely eliminate pollution from the transportation sector.
研究还发现利用WWS资源充电的电池汽车和氢燃料电池汽车有助于大幅降低交通领域的污染。
The fuel cell taxi can hit a top speed of 81mph, go from 0-60mph in 14 seconds and has a range of more than 250 miles on a full tank of hydrogen.
燃料电池计程车最高时速达81英里,14秒内完成0 – 60迈的提速过程,一满罐氢燃料能跑足250英里。
The device works by converting natural gas into hydrogen, which the fuel cell then uses to generate electricity.
这台设备将天然气转化为氢气,再用氢气来发电。
Hydrogen is provided by an onboard 35MPa storage tank and air is fed to the fuel cell from a blower. The electric power generated is fed to a lithium battery of the electric drive.
氢气被储存在35MPa的容器中,空气通过鼓风机进入燃料电池,反应产生的电能被储存在锂电池中。
Like other hydrogen cars, the Riversimple Urban car (RUC) is powered by a fuel cell that combines hydrogen with oxygen from the air to release energy and nothing more toxic than water.
和其他氢能源车一样,Riversimple Ur banCar (RUC)采用燃料电池,电池将来自空气的氢和氧进行混合释放能量,除了水不排放任何有害物质。
The FCX Clarity is based on Honda's first-generation hydrogen fuel-cell vehicle, the FCX concept car.
这款FCXClarity是在本田第一代氢燃料电池汽车,FCX概念车的基础上研制出来的。
Both blends, notes Mr Woolsey approvingly, need little new infrastructure to support them (unlike, say, hydrogen fuel-cell cars).
据Woolsey先生称,这两种混合燃料都不需要什么新的基础设施的配套支持(这一点与氢燃料电池汽车不同)。
Other Japanese automakers have been working to create fuel cell cars, which produce electricity through a chemical reaction between hydrogen and oxygen, with water the only by-product.
其它日本汽车制造商已经开始着手制造燃料电池汽车,这种汽车通过氧和氢的化学反应来发电,而这种化学反应的副产品只有水。
It is a car that stores hydrogen on board, and, mixing the hydrogen and atmospheric oxygen in the fuel cell stack, creates electricity, said Mittleman.
这种汽车可以将氢储存在车上,然后将氢和大气中的氧气在电池箱中混合,产生电力。
Researchers at Los Alamos National Laboratory have developed a platinum-free catalyst in the cathode of a hydrogen fuel cell that uses carbon, iron and cobalt.
作为阴极氢燃料调查的新型催化剂,它是由碳、铁以及钴三种原料组成。
Due to hydrogen fuel cell vehicles as the only emissions from fuel and water, which is considered the most promising of the green car.
因燃料电池车以氢气作为燃料且唯一排放物为水,它被认为是目前最有发展前景的绿色汽车。
Due to hydrogen fuel cell vehicles as the only emissions from fuel and water, which is considered the most promising of the green car.
因燃料电池车以氢气作为燃料且唯一排放物为水,它被认为是目前最有发展前景的绿色汽车。
应用推荐