• He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

    那些园户,葡萄园转给别人。

    youdao

  • He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others.

    这些户,葡萄园另租给别人

    youdao

  • He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others.

    那些园户,葡萄园转给别人。

    youdao

  • But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.

    不料,那些户彼此承受产业的。来吧我们产业就归我们了。

    youdao

  • And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

    犹大属犹大城邑的人,农夫和放羊的人,要一同其中。

    youdao

  • And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

    果子时候了,打发仆人户那里去收果子

    youdao

  • Be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

    农夫你们惭愧,修理葡萄园阿,你们要哀号因为大麦小麦田间的庄稼灭绝了。

    youdao

  • The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished.

    农夫,你们应哀哭!葡萄园丁,你们应为了小麦大麦号啕因为田园出产遭破坏。

    youdao

  • And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines.

    来为你们牧放羊群外方儿子要作你们的农夫葡萄园丁

    youdao

  • They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

    他们下毒手那些恶人葡萄园租给按着时候交果子户。

    youdao

  • They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

    他们下毒手那些恶人葡萄园租给按着时候交果子户。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定