Hurricane Gustav is just a day away from a possible major hit on New Orleans.
飓风古斯塔刚好离新奥尔良还有一天的距离,它可能对新奥尔良带来严重袭击。
More than 2m people were evacuated along the Louisiana coast ahead of Hurricane Gustav.
在古斯塔夫飓风登陆之前,有超过200万人撤离路易斯安那州海岸。
Both polls were postponed because of Hurricane Gustav, which pounded Louisiana in September.
两次选举均因为飓风九月份袭击路易斯安那州而推迟。
The presumptive Republican nominee wants it to reflect the seriousness of Hurricane Gustav.
这位可能的共和党提名人希望会议能反应加斯塔夫飓风的严重之处。
Huckabee referred to Hurricane Gustav battering the Gulf Coast, in emphasizing the importance of human life.
哈克比在谈及古斯塔夫飓风侵袭墨西哥湾沿岸的时候,强调了人的生命的重要性。
Hurricane Gustav pushed Louisiana's congressional elections back by a month, making them the last ones to be held in the country.
由于飓风“古斯塔夫”的影响,路易斯安那州推迟了一个月才举行国会选举,这使其成为全国最后举行的国会选举。
The evening will also pay tribute to precautions taken ahead of Hurricane Gustav, and urge continued efforts to help the Gulf Coast recover from the storm.
星期二傍晚的会议还将对在古斯塔夫飓夫来临之前的各项防御措施提出赞扬,并敦促继续向墨西哥湾地区提供援助,帮助他们从风暴中恢复。
At about 60m/s (134mph) it enters Category Four, the strength at which Hurricane Gustav recently hit Cuba before weakening to Category One over the US coast.
风速为60m/s时就成为了四级飓风了,就是减弱为一级飓风过境美国海岸前袭击古巴的古斯塔夫飓风的能量级别。
Water is sloshing over the tops of some levees in New Orleans, but officials say they believe the barriers will hold despite the onslaught from Hurricane Gustav.
海水漫过新奥尔良的一些护堤,但是当地官员认为,这些护堤能够抵挡古斯塔夫飓风的猛烈冲击。
Water is sloshing over the tops of some levees in New Orleans, merely officials say they deem the barriers will prop antagonism the onslaught from Hurricane Gustav.
海水漫过新奥尔良的一些护堤,但是当地官员认为,这些护堤能够抵挡古斯塔夫飓风的猛烈冲击。
New Orleans faced its first threat of serious flooding since Hurricane Katrina struck three years ago, but Gustav just missed the city.
自3年前飓风卡特里娜袭击以来,新奥尔良首次面临洪灾威胁,但古斯塔夫飓风并未在此城登陆。
The Gulf Coast is bracing for Gustav---a hurricane that could strengthen even more as it moves across Cuba into the Gulf of Mexico.
墨西哥湾沿岸地区是支撑古斯塔夫---飓风可能会加强,更因为它的举动全国古巴进入墨西哥湾。
Early Monday, the National Hurricane center said Gustav was a Category 3 storm centered about 175 miles southeast of the mouth of the Mississippi River and moving northwest near 17 MPH.
周一早些时候,美国国家飓风中心宣布“古斯塔夫”为3级风暴,中心大约位于密西西比河河口东南175英里,以接近17英里的时速向西北方向移动。
Early Monday, the National Hurricane center said Gustav was a Category 3 storm centered about 175 miles southeast of the mouth of the Mississippi River and moving northwest near 17 MPH.
周一早些时候,美国国家飓风中心宣布“古斯塔夫”为3级风暴,中心大约位于密西西比河河口东南175英里,以接近17英里的时速向西北方向移动。
应用推荐