Matt Hunt said he was "very proud" of his son because when the boy gets an idea, he keeps his head down and gets on with it, and he really does want to do some good and stop young kids from getting asthma.
马特·亨特表示,他对儿子感到“非常自豪”,因为当他有想法时,他会埋头坚持下去,他真的想做一些好事,让孩子们不再染上哮喘。
"It's a great national institution," Hunt said.
“这是一个伟大的国家机构,”亨特说。
Another "extraordinary restoration job" by Warner Bros., Hunt said, which really excels among the major studios at such work.
亨特说这是华纳兄弟的另一个“非同寻常的修复工作”,其水平超过了大部分做同类工作的工作室。
Hunt said of the two programmes: "Sherlock was the hit of the summer; Luther, the most memorable new detective on the block."
Hunt说到这两部剧:“夏洛克是夏季主打,路德则是让人印象深刻的侦探新星。”
"It's just a very human story," Hunt said. "It proves that you can tell a really great story about a guy who just wants to go 10 rounds with the champ."
“这是一个非常人性化的故事,”亨特说,“它说明你可以讲述一个非常伟大的故事,而这个故事仅仅是关于一个家伙想和拳击冠军打上10个回合。”
Mr Hunt said that the email addresses in the leak included 170 ending in ". Gov ", meaning us government employees used their work email addresses to sign up.
亨特先生说泄露的邮箱地址中有170个以“。gov”结尾,说明有美国公务员用自己的工作邮箱地址注册了相亲网站。
"I try to make things as inexpensive as possible," said Hunt, who uses free digital textbooks for his classes but designs his own curriculum.
亨特说,“我会尽可能让东西便宜些。”他在课堂上使用的是免费的电子教科书,但课程是自己设计的。
"I try to make things as inexpensive as possible,'' said Hunt, who uses free digital textbooks for his classes but designs his own curriculum.
亨特说,“我尽可能地让东西便宜些。”他在课堂上使用免费的电子教科书,但自己设计课程。
Di Martino said that jaguars born at breeding centers have to learn how to hunt and must not become used to humans.
迪·马蒂诺说,在繁育中心出生的美洲虎必须学会捕猎,而且不能习惯人类。
But now, he said, many Russians simply hunt at night from trucks equipped with spotlights.
但如今,他说,许多俄罗斯人仅仅是在晚上躲在装有探照灯的卡车里去打猎。
"They patrol with vehicles carrying German-made radio detectors to track down and hunt users," he said.
他们开着车,带着德国制造的无线电探测器来跟踪并搜寻手机用户。
And the vets said that popular horror of the seal hunt seemed to be based largely on emotion and on images that are difficult even for experienced observers to interpret.
兽医表示公众对海豹捕猎的恐惧似乎很大程度上源于情感和一些图片,对这些即使是经历过的人也很难解释。
"I am absolutely certain that my job hunt will eventually pay off," he said.
他说:“我非常确定找工作的事情最终会有好结果的。”
"During the Spring Festival, most migrant workers went home and had a rest," he said. "After this, they will hunt for jobs."
“春节期间大多农民工都返乡休息”,他说,假期过后他们将重新找工作。
On Stephen Hunt whose debut goal was equalised by a stunning Drogba free-kick before half-time, Brown said: 'He had an energetic first game but we knew it was going to be difficult for him today.
关于斯蒂芬·亨特的首个进球被中场前德罗巴一脚惊艳的任意球扳平,布朗说“他的第一场比赛充满了活力,但我们知道今天对他而言会很难。
The first hunter was silent for a time, "Let's turn around and hunt somewhere else, " the second hunter said.
第一个猎人沉默了一会儿。“我们还是原路返回到别的地方打猎去吧。”第二个猎人突然说。
Seal hunters cashed in about 10 million dollars from the 2009 hunt, said Day, adding that 25 percent of the sales usually come from exporting products to Europe.
戴国卫称,2009年海豹猎人的收入约1千万美元,并且他补充说,通常这些收入有25%是来自出口欧洲的产品销售。
Louise Shelley, the center's director of the center, said the gangs are led by Pakistani and other Asian poachers who use African middlemen to hunt and transport the animals.
路易丝·雪莉,该中心的主任,表示许多团伙是由巴基斯坦人或其他亚洲盗猎者领导的,他们利用非洲掮客来捕猎及运输野生动物。
Luu said poachers typically hunt the animals for food or shoot mother gibbons to capture the infants to be sold as pets.
Luu说偷猎者们通常会猎杀动物作为食物,或是杀掉长臂猿母亲以捕捉幼崽并当作宠物卖掉。
The Pentagon said on Monday it had dispatched a surveillance aircraft and a search and rescue team to help Brazilian and French aircraft as the hunt for Flight AF447 continued in the dark.
美国五角大楼在周一表示,已派出一架侦查飞机和救援队,以帮助巴西和法国飞机尽快找到下落不明的AF44航班。
Although many cat species are at risk due to poaching for their bones and pelts, people in Jeypore-Dehing don't hunt the cats themselves, Kakati said.
卡卡蒂说,偷猎活动是为了获取骨头和皮毛,虽然很多猫科动物因此而深受威胁,但Jeypore - Dehing当地的居民自己并没有去捕杀这种动物。
Nicholas Wagner's mother, Maria, said her son learned about the blue-eyed bugs in kindergarten, so he decided to go out and hunt for one himself.
尼古拉·瓦格纳的母亲玛丽亚说她的儿子在幼儿园学到蓝眼睛的虫子,于是他决心到户外给自己捕捉一只。
Farther on they met Edmund coming toward them on the path. Though he was thin and weak, Edmund embraced his brother. "I was a fool to let my love of hunt come before all else," he said.
稍远一点,他们又遇上了埃德蒙正沿着小路朝他们走来,虽然埃德蒙消瘦虚弱,他还是抱住了他的弟弟,说:“我真是蠢,竟然将自己对狩猎的喜爱放到第一位。”
Barrie Hunt from OCR said: "People are often very negative about Britain's grasp of foreign languages but in reality the number who can speak a second language is impressive."
牛津剑桥皇家考试委员会的巴里·亨特说:“人们对于英国人的外语掌握情况总是持否定态度,但事实上,英国有相当一部分人会说外语。”
"Two experts from Beijing Zoo have joined the hunt," he said.
“北京动物园的两名专家已经加入了搜寻,”他说。
"It's a good sport," said Mr Hunt. "I'm sure you will soon be interested in it."
亨特先生说,“这是项好运动。我确定你很快就会感兴趣的。”
She has said that she won't hunt for her food, nor have it fed to her, that she will learn to cook.
她说她不再打猎了,也不须要别人豢养她,她会学习烹调。
She has said that she won't hunt for her food, nor have it fed to her, that she will learn to cook.
她说她不再打猎了,也不须要别人豢养她,她会学习烹调。
应用推荐