Governor Peter Shumlin declared the state a federal disaster area as hundreds were told to leave their homes.
彼得选林州长公开宣布该州联邦灾难区,数以百计的人被告知离开自己的家。
I shared the yellow-painted safety path with hundreds of other first-shifters walking toward the security gate to leave.
我和上百个人一起分享刷成黄色的安全通路经过安全门离开。
Hundreds of containers leave North America every day full of electronic waste, says Puckett.
据Puckett说,每一天都有成百的集装箱装满电子垃圾离开北美。
Another is the sheer convenience of being able to trawl through hundreds of profiles without having to leave the comfort of your home.
另外就是人们可以不离开舒适的家而渔网般散出几百份个人介绍的极度便利。
They are also entitled to cost-of-living increases of 3% a year, health and dental insurance for life and lump-sum payments for unused sick leave that could reach hundreds of thousands of dollars.
同时,他们还可以拿到每年增长3%的生活补贴,终生的健康及牙齿保险以及一次性付清的总额达到几十万美元的病假工资。
Where hundreds of people, artisans, would leave their workshops and set up business as "florists," they called themselves?
其中数百人,工匠,将离开自己的讲习班和建立了“花店生意,”他们自称。
Hundreds of Pashtuns were forced to leave their original villages by local Tajiks within Baghlan province.
数以百计的普什图人被迫离开他们原来的村庄范围内由当地塔吉克巴格兰省。
BEIJING - Two young Chinese tourists carve their names on the Great Wall. Hundreds of picnickers leave their garbage moldering on the Banks of the Yellow River.
北京——两名年轻的中国游客在长城上刻下自己的名字。数百名在黄河边野餐的人把垃圾留在了那里。
Hundreds of people had to leave their homes. Mr.
由于这场大火,数百人被迫离开家园。
In particular, hundreds of millions of farmers are now able to leave their old villages and move into towns and the cities, especially in the coastal areas.
一方面广大城乡劳动者的积极性得以释放,特别是数以亿计的农民得以走出传统的村落,进入城市,特别是沿海地区。
Check fraud can leave victims hundreds of pounds out of pocket.
支票诈骗会使受害者损失几百英镑。
Hundreds of residents have been told to leave.
几百名居民被告知撤离此地。
Greece is the European country with the highest seismic risk and very often it has to face earthquakes that leave behind hundreds of victims and huge material damages.
希腊是欧洲地震风险最高的国家,这里经常会发生一些地震,它们不仅会带来成百上千的灾民,而且还会造成巨大的物质损失。
Railway officials said the restored service could carry 400,000 passengers a day, but hundreds of thousands of stranded people, most of them migrant workers, were still waiting to leave the city.
铁路官员说恢复运输的铁路可以每天运输40万的旅客,但是还是有成千上万的民工束手无策,他们等着离开这座城市。
More than 15,000 people had to leave their homes as hundreds of flights were cancelled and offices and schools shut.
超过1.5万人离开家园,几百个航班取消,各部门停止办公,学校停课。
But you can't leave him here - there is nothing for hundreds of kilometres around - no water or food in this hot, empty place.
你必须小心!但你不能把他丢在这个炎热、荒无人烟的地方——方圆几百公里之内什么都没有——没有水,也没有吃的。
You are a little frightened! But you can't leave him here - there is nothing for hundreds of kilometres around - no water or food in this hot, empty place.
你有点害怕,可是方圆几百公里之内都没有人家,他什么都没有,你不忍心留他自己在那儿。
You are a little frightened! But you can't leave him here - there is nothing for hundreds of kilometres around - no water or food in this hot, empty place.
你有点害怕,可是方圆几百公里之内都没有人家,他什么都没有,你不忍心留他自己在那儿。
应用推荐