The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
埃及王在耶路撒冷废了他,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。
Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥。
One cold night the king called Nasreddin to him and said, "If you're able to spend this night in the courtyard with only your shirt on, I will give you one hundred gold COINS!"
国王把纳斯·雷丁叫到他的身边说:“要是你能只穿一件衬衣在院子里度过这一夜,我就送给你一百枚金币!”
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.
摩押王见阵势甚大,难以对敌,就率领七百拿刀的兵,要冲过阵去到以东王那里,却是不能。
David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king's son-in-law.
大卫和跟随他的人起身前往,杀了二百非利士人,将阳皮满数交给王,为要作王的女婿。
Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to supply the king of Israel with a hundred thousand lambs and with the wool of a hundred thousand RAMS.
摩押王米沙牧养许多羊,每年将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给以色列王进贡。
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
王的臣仆都在他面前过去。基利提人,比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。
They were also King Solomon's chief officials-two hundred and fifty officials supervising the men.
所罗门王有二百五十督工的,监管工人。
And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats.
所罗门王用牛二万二千,羊十二万献祭。
Saul replied, "Say to David, 'the king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies."'
扫罗说:“你们要对大卫这样说:‘王不要什么聘礼,只要一百非利士人的阳皮,好在王的仇敌身上报仇。’”
And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
他们手下的军兵共有三十万七千五百人,都有大能,善于争战,帮助王攻击仇敌。
So you're a neighbor of our Dragon King? Tell me why we never met you during the past five hundred years.
我们龙君的近邻,我都住这五百多年了,怎么没有见过你啊?你给我说!
During the third hundred years, I made a promise that if any one came to set me free I would make him king over all the earth.
在第三个百年中,我许诺:如果有人来救我,我会让他成为统治天下的君主。
So David arose and went over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.
于是大卫起身,和跟随他的六百人投奔迦特王玛俄的儿子亚吉去了。
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear?
于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说,我上去攻取基列的拉末可以不可以。
Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear?
于是以色列王招聚先知四百人,问他们说,我们上去攻取基列的拉末可以不可以。
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
埃及王在耶路撒冷废了他,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。
So the king gives a hundred hairpins to each of them.
所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?"
于是以色列王招聚先知四百人,问他们说:「我们上去攻取基列的拉末可以不可以?」
A hundred years or more after the time of Alfred the Great (king of England, 849-899), there was a king of Englandnamed Canute.
阿尔弗雷德大帝(849- 899,英格兰国王)之后100多年左右,有一个英格兰国王名叫克努特。
On that same night, a group of five hundred thieves stopped at the same spot with five hundred horses and precious things stolen from their king.
即以其夜,值五百偷贼,盗彼国王五百匹马,并及宝物,来止树下。
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, an hundred thousand rams, with the wool.
羊,每年将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给以色列王进贡。
He inherited Anling from the former king. He will not give it up for even the land of a thousand li, let alone five hundred li.
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
He inherited Anling from the former king. He will not give it up for even the land of a thousand li, let alone five hundred li.
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
应用推荐