"Humanity Olympics" is the slogan for Beijing to bid for the 2008 Olympic games.
“人文奥运”是北京2008年奥运会的申办口号。
Every four years, or every two years when one includes the winter Olympics, which began in 1924, the world focuses on a human event that represents the good of humanity.
从1924年开始,每隔四年(如果你把冬季奥运会算进来的话则为每隔两年),全世界的注意力都集中到这一表现人性好的一面的人类活动上。
The Olympics provide a means for people all over China to come together, to be proud of their connection to one another and their country, as well as the rest of humanity.
奥林匹克给了全中国人一个团聚的机会,让大家为与他人的联结,与国家的联结,乃至与全人类的联结而骄傲。
It is not a race, but a path that embraces the world, celebrating humanity, and the universal message of the Olympics.
这不是一场比赛,而是拥抱世界的途径,颂扬博爱,传递着全部的奥林匹克讯息。
It is not a race, but a path that embraces the world, celebrating humanity, and the universal message of the Olympics.
这不是一场比赛,而是拥抱世界的途径,颂扬博爱,传递着全部的奥林匹克讯息。
应用推荐