Around 1871, Hu Xueyan saw the tends to cause the peak of Hu Xueyan, he opened the fukang Banks throughout all over the Empire, helping him accumulate tens of millions of silver dollars.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
When Hu was six or seven years old, he asked his father and mother if he could become a monk.
胡六七岁的时候,问他父母可不可以让他出家为僧。
Hu did not dare ask the head monk, because he was afraid that the monk would think he was silly.
胡不敢去问住持,因为他害怕住持觉得他很傻气。
Mr. Hu, the Chongqing guide, added new details to the record, even as he confessed to having discovered only three of the four storage rooms at the warehouse site.
这个重庆籍的导游胡先生补充叙述了记事录里的细节,虽然他承认只在仓库附近发现了4个储物室中的3个。
On counts against him that he accepted two bribes totaling about $935,000, Mr. Hu 'made some admissions concerning those bribery amounts,' an Australian diplomat said.
一位澳大利亚外交官说道,胡士泰部分承认了有关他分两次收取了价值约93.5万美元贿赂的指控。
I met Hu when he was fourteen, and he was still wondering about this.
我在胡14岁的时候遇到了他。那时他还在思考这个问题。
Hu Xueyan, while he was alive, was a legend already.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
HU Xueyan was a saga himself when he was alive.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
Until he was detained, Mr Hu had been in charge of Rio's iron ore price negotiations with China.
直到被拘留前,胡士泰一直是力拓与中国铁矿石价格谈判的负责人。
Hu Xueyan is a legend when he was living.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
Hu Xueyan had already been a legend when he was alive.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
When he lived, Hu Xueyan had been a legend.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
"He told us several things," Hu says.
胡表示,“我从他那儿学到了不少东西。”
He said Mr Hu appeared healthy and well.
他表示,胡士泰看上去身体健康,状态良好。
We plump for Comrade Hu; he is the right man for the post.
我们坚决支持胡同志;他是适合担任这个职位的人。
Wen Yuzhang is a 36-year-old worker in Gangxia Limited Cooperation in Shenzhen City. He has been living with his wife, Hu Jing harmoniously for ages.
现年36岁的文裕章是深圳市岗厦股份有限公司的员工,与妻子胡菁生活多年关系融洽。
When Hu grew up, he became the director of the School of Social Work in Vietnam.
胡长大以后,成了越南社会工作学院的院长。
Hu reached the pinnacle of his career around the year 1871. At that time his Fukang Banks were prevalent all over the Empire, and he possessed thousands of Liang.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Hu only gives himself three days off each month, which means he spends most of his weekends in the office.
胡茂恳一个月只休息三天,这就意味着他的周末大都是在办公室中度过的。
Hu Xueyan has been taken as a legendary figure ever since he was alive.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
In 1882, Hu Xueyan is a world-famous Hu Xueyan's yet, he has to decide the important choice in his enterprise.
在1882年,早已名满天下的胡雪岩面临事业上的一次重大抉择。
With his smart mind and capability in business, he won the deep trust of the owner of the bank surnamed Yu, who even rendered the whole bank to Hu upon his death.
他头脑活络,善于经营,很得于姓主人的信赖,竟在临终前将钱肆都赠给了胡雪岩。
Thanks to his quick-minded and good management, he won the trust from his master with the surname of YU and finally the mater, before he died, presented the bank to HU Xueyan.
他头脑活络,善于经营,很得于姓主人的信赖,竟在临终前将钱肆都赠给了胡雪岩。
Foreign buinessmen did not understand how Hu could make profits because the raw silk was controlled by only him a person and he had to listen to foreigners in deas in the future.
外商认为生丝原料仅操纵在胡雪岩一人之手,将来交易,唯其所命,从何获利?
Foreign investors do not want to buy, after a few days, the foreigner ask someone to purchase from Hu, but he insisted that this price.
外商不买,过了数日,再托人向胡申买,胡坚持咬定此价。
Hu told police he was racing two other sports cars driven by friends on the downtown highway.
胡告诉警方他比赛的另外两个朋友跑车驱动市中心的高速公路。
When alive, Hu Xueyan was already a legend. Born in Jixi, Anhui Province, he lost his father as a child.
胡雪岩活着的时候,就已经是一个传奇了。
When the athletes for so many years , used to eat a big , Hu Weidong used to have a mouth to eat , clothes to reach the living , he is not able to take care of themselves.
当运动员这么多年,吃惯了大锅饭,胡卫东过惯了饭来张口、衣来伸手的生活,他并不是一个能够照顾自己的人。
When the athletes for so many years , used to eat a big , Hu Weidong used to have a mouth to eat , clothes to reach the living , he is not able to take care of themselves.
当运动员这么多年,吃惯了大锅饭,胡卫东过惯了饭来张口、衣来伸手的生活,他并不是一个能够照顾自己的人。
应用推荐