However whenever you are talking to someone and they are blinking at a 3 -4 second interval it's a sign of a relaxed and friendly listener.
而你每次和别人交谈,对方每3- 4秒就眨一次眼,这就表明对方是个轻松友善的听众。
However, whenever there is chance for input, there is also chance for really, really bad input.
但是,只要提供了输入的机会,也就极有可能存在非常糟糕的输入。
This doesn't mean, however, that whenever you want to have something in bold or italics you should shoehorn it into these two tags.
但这并不意味着只要您想使某些内容变成粗体或斜体,就应该将它们硬塞进这两个标记中。
Whenever they say goodbye to each other or quarrel, however, the room owners or their neighbours know that they are not married, but living together on a trial basis.
然而他们分手或者吵架的时候,房东或者邻居们就知道他们没有结过婚,只是尝试着住在一起而已。
However, you can also expand this to ask for other relationships whenever you want to do that.
然而,无论您何时对这些关系有需要时,您还是可以将它扩展开来并寻找这些关系的。
However, they do seem possessed by an urgent need to overtake each other wherever and whenever possible.
他们好像总是急事缠身,无论何时何地只要有一点可能就互相超车。
However and whenever war began, it has persisted and propagated itself with the terrifying tenacity of a beast attached to the neck of living prey, feeding on human effort and blood.
无论战争是如何产生的,是何时开始出现的,它如同趴在活生生的猎物脖子上的野兽,以其可怕的韧性支撑着自己,繁衍传播着自己,吸食着我们人类的汗水和血液。
Whenever a crisis hits, however, the biggest players-banks, investment Banks, hedge funds-rush to reduce their exposure, buyers disappear, and liquidity dries up.
然而一旦出现危机,市场里最大的竞争者—银行、投资银行和对冲基金—急忙减少他们的风险,然后买家消失了,资金也失去流动性。
Whenever possible, however, use local client views and EJB local references.
但是,只要有可能,还是应该使用本地客户端视图和EJB本地引用。
You can also cross-verify by opening those XML files; however, it gets changed with new contents whenever you redeploy the web service.
您还可以打开这些XML文件来交替确认;但是,不管何时您重新部署Web服务时,新内容都会发生更改。
However, you must remember to run the reference counting functions whenever you are using a reference-counted data structure.
不过,当您使用某个采用引用计数的数据结构时,您必须记得运行引用计数函数。
However, because parents MUST say "NO!" hundreds of times, try to avoid the word whenever you can.
然而,由于家长必须要说千百次“不!”,因此如果可以避免使用这个词就不要用。
They are both vast competing sets of information, all selfishly getting copied whenever and however they can.
他们都是广泛竞争的信息组,都尽其所能随时地“自私”地进行复制。
However, we all use this technology every day, whenever we bank online, shop online, or connect to work over the Internet.
但是,我们每天都运用到了这些技术,无论是当我们在使用网上银行,在线购物或者连接上互联网进行工作的时候。
However, if you remember one simple rule for Katakana, you'll find reading Japanese much easier: Whenever something is written in Katakana, it's an English word!
无论如何,如果你记住了一条片假名的简单规则,你就会发现读日语变得简单不少:不管是什么,只要用片假名写了,它就是个英语单词!
However, there is one very funny thing that happens whenever I focus my study on one of these languages.
不过,有一个很有趣的事,这种情况发生,每当我的焦点我的研究这些语言之一。
The boy who really loves you, always call you little girl, however, whenever he makes some important decision, he always want to listen to your Suggestions.
真正爱你的男生,总是叫你小姑娘,可是每次他做什么重大的决定,却总想先听听你的建议。
The universe, however, doesn't seem to know about our calendar, and occasionally may send an inappropriate event whenever it wants to do so.
然而宇宙似乎不知道我们的日历,不管何时只要它自己乐意,就会偶然送给我们一个不合时宜的事件。
Still, there's some very interesting circumstantial evidence for Semites engaged in building projects in the thirteenth century, however and whenever they might have gotten to Egypt.
可是还是有一些非常有趣的详细的证据,因为闪族投入建筑工程是在13世纪时,他们如何,在什么时候进入埃及。
However, his goal is always to bring joy and good luck whenever the opportunity arises.
然而,他的目标是永远带来欢乐和好运有机会的时候。
This was a common trick of other residents of the building, whenever they had forgotten their outside keys. They did not apologise for it, however.
这幢楼的别的住户,每逢出门忘了带大门钥匙的时候,大家都这么做。只是谁也不为此而道歉。
However, there are several questions you should ask your human resources manager whenever you start a new job.
尽管如此,每当开始一份新工作时,你还是应该询问人事部经理以下问题。
However, whenever he saw someone smoking, he couldn't resist lighting up.
不过,每当他看到有人抽烟时,他就无法抗拒要点根烟。
However, whenever he is put into the real world, he has normal human vulnerability.
但是,每当他把真实的世界,他有正常的人类的脆弱性。
The stings he gave them, however, were of such a kind that whenever a bee stings a man the sting is left in the wound and the bee dies.
然而,他赐予蜜蜂的针却是一种特殊的刺,只要刺一回人,蜂针就会折断,蜜蜂自己也会随之而死。
The stings he gave them, however, were of such a kind that whenever a bee stings a man the sting is left in the wound and the bee dies.
然而,他赐予蜜蜂的针却是一种特殊的刺,只要刺一回人,蜂针就会折断,蜜蜂自己也会随之而死。
应用推荐