There are no clear details on how Vehicles can be refueled or what happens when it runs out of fuel.
但现在还没有明确消息显示如何为攻城车添加燃料,也不知道没燃料会发生什么。
How many vehicles were involved in the crash?
这次撞车事故涉及多少辆汽车?
Policymakers also should be talking about how self-driving vehicles can help reduce traffic jams, cut emissions and offer more convenient mobility options.
政策制定者还应该讨论自动驾驶汽车如何帮助减少交通堵塞、减少排放,并提供更方便的出行选择。
How many vehicles were involved in the accident?
这次交通事故涉及多少辆汽车?
The question for Toyota is how far it can test that devotion to its vehicles.
对丰田来说,问题在于它还能怎样试探消费者对丰田车热爱的底线。
Charoen Nitithamyong, a Marine biologist at Thailand's Chulalongkorn University, explains how debris - such as furniture and vehicles - dragged off land by the giant waves caused the damage.
查隆·尼提他姆扬是泰国国立朱拉隆功大学的海洋生物学家,他解释了家具和汽车等物体被巨浪卷入海中之后是如何对海洋生物造成损害的。
There were very few vehicles on the country roads at that time of the morning and Sam knew how to get to the market very well.
清晨的那个时候,村里的路上没有多少车,而且萨姆对去市场的路很熟悉。
A colorful look at how America's obsession with space travel led to rocket-shaped vehicles, parabola-shaped buildings, and swiveling television sets.
美国人迷恋太空旅行的方式丰富多彩,出现了火箭形汔车,抛物线状建筑和可旋转电视等。
What they still lack is technological know-how, systems integration, being able to design new vehicles from scratch and get them to a manufacturing line.
它们如今所欠缺的是核心技术、系统的整合能力、以及从零开始设计汽车并将其投入生产线上的能力。
For months the reports show how a third - or even a half - of the team's vehicles were out of service, awaiting spare parts.
报告表明数月来,三分之一,甚至是一半的汽车都不能使用,均在等待备用零件。
It was not clear how many different vehicles, in total, are part of both actions.
至于总共有多少车辆存在两方面的问题,目前还不清楚。
Clearly, advances in microbiology have helped the world understand which pathogens cause illnesses, foods that are vehicles for transmission of pathogens, and how those illnesses can be avoided.
非常清楚可以看到,微生物学的进步大大帮助人类了解了病原体如何引起疾病,食物是传播病原体的温床,以及如何避免这些疾病。
Computer chips in the lights calculate the expected flow of vehicles, and determine how long the lights should stay green.
安装在信号灯上的电脑芯片会对预期中的车流量进行计算,并确定绿灯停留的时间长度。
People are renting vehicles with GPS and they have no idea how it works — and they are willing to trust the GPS to lead them into the middle of nowhere.
人们喜欢租借有gps的车辆,却不知道它的工作原理,他们如此相信它直到自己被带入到绝地。
Southern California Edison has been operating a fleet of 300 electric vehicles to find out how customers will use and recharge them.
南加州爱迪生公司已经集结了300辆电动车来研究消费者使用和充电的行为模式。
He notes in particular that the team lacked data on how much black carbon would be emitted per flight by space tourism vehicles.
他尤其指出,研究小组在太空旅行飞船每次航行会释放多少黑碳上缺少数据。
For a couple of years the academy has wrestled with extending the requirements for how long children should be required to sit facing the rear in vehicles.
近几年来该学会一直在努力,想延长儿童待在后朝向座椅的年龄要求。
BP's chief operating officer of exploration and production, Doug Suttles, said the company was using remote operative vehicles (ROVs) to try to find out how much oil was leaking into the sea.
英国石油公司勘探和开采石油的总执行官DougSuttles表示,他的公司正用可远程操作的机械来尝试弄清到底有多少石油已泄漏到海洋中。
The theory of ground-effect vehicles goes back to the 1920s, when Carl Wieselsberger, a German physicist, described how the ground effect works.
关于地效飞行器的原理可以追溯到20世纪20年代——当德国物理学家卡尔*威尔斯贝格描述出地效原理的特点时。
Common reasons for this include a lack of awareness on how alternative fuel vehicles work and uncertainty over their maintenance.
常见的原因还包括缺乏意识如何工作和不确定性替代燃料汽车的维护。
Steve Shladover Outlines the benefits to be gained from vehicles that could drive themselves and discusses how this could be achieved.
斯蒂夫·施多弗阐述了能自动运行的车辆的诸多裨益,并详细论述了如何将其变为现实。
How many vehicles were involved in the traffic accident?
这次交通事故涉及多少辆汽车?
Another hugely controversial issue will be whether, and how, to introduce congestion pricing for vehicles, probably at first in the bottom half of Manhattan.
另一个有重大争议的问题就是,是否需要以及如何引入汽车拥堵收费方案,如果施行,下曼哈顿区很有可能首当其冲。
It is amazing how quiet things are when there are no cars, mopeds, trucks and other vehicles.
它令人惊叹的东西安静的时候有没有车,轻便摩托车,卡车和其他车辆。
There are also studies showing how vegans who drive SUVs (sport utility vehicles) have a smaller carbon footprint than a non-vegan who drives a regular car.
也有研究说明严格素食主义者驾驶的休闲越野车如何能比非严格素食主义者驾驶的普通车辆排放出较少的二氧化碳。
They had officials at bus and train stations teaching people how to form a line to board the vehicles.
他们还在公交车和火车上安排了一些官员,以指导群众排队上车。
They had officials at bus and train stations teaching people how to form a line to board the vehicles.
他们还在公交车和火车上安排了一些官员,以指导群众排队上车。
应用推荐