It's strange indeed how memories can lie dormant in a man's mind for so many years.
记忆如何能在人的头脑中潜伏这么多年,实在是非常奇怪。
The past, no matter how memories, also is still in the past, no longer can't go back.
往事也是如此,无论怎么回忆,也依然是过去了的,再也回不去了。
By using techniques like this we're learning more and more about how memories are laid down.
通过使用类似的技术,我们现在越来越清楚人脑是如何储存记忆的。
They did not see that these findings were necessarily clarifying the picture of how memories are formed.
他们没有意识到,这些发现其实实在澄清记忆是如何形成的。
Not even scientists are completely sure how memories are formed, how we retrieve them or how they disappear.
即使科学家也不完全确定记忆是如何形成的,他们如何被回忆起来,如何消失。
For a great example of how malleable memories are, check out this previous article on how memories are distorted and invented.
关于记忆可塑的例子,可以查看之前关于记忆扭曲及再造的文章。
Scientists at the Max Planck Institute for Medical Research in Heidelberg have been investigating how memories might be consolidated.
科学家们在马克斯·普朗克医学研究海德堡已经着手调查可能巩固记忆。
The study helps us understand how memories are assembled in the brain and how different types of brain damage might impair memory, Wang said.
王说,这项研究有助于我们理解记忆是如何在大脑中形成的,以及不同类型的脑损伤是如何削弱人的记忆力的。
And Ceci, and many other investigators, study how memories can be implanted in people's minds through suggestion and through leading questions.
切奇和其他许多研究者都在研究记忆是如何通过暗示和引导性问题被灌输进大脑的。
The second week will consider recent evidence regarding how memories are created in the brain, with an emphasis placed on contributions from medial-temporal lobe neural structures.
第二周讨论的是关于记忆如何在脑中被创造的近期证据。在这个部份要强调的是中颞叶神经结构所做出的贡献。
This helps provide more evidence about how memories are lost during the early stages of the disease and may point to how, some time in the future, those memories might be brought back.
这提供了痴呆症早期是如何丢失记忆的线索,以及在未来记忆怎样被恢复的关键。
Some Democrats still have bitter memories of how they came off worst during the investigation.
一些民主党人仍留有他们在调查中如何惨败的痛苦记忆。
There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.
有足够的时间来抹掉他对过去的记忆。
We would remember a lot more if we had more confidence in our memories and knew how to use them properly.
如果我们对自己的记忆更有信心并且知道如何正确使用它们,那么我们会记住更多的东西。
You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
You feel the same emotions—it is just as raw, just as fresh…You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
你会有同样的感觉——它是那么的原始,那么的新鲜……无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
Computer users are developing stronger transitive memories; that is, people are learning how to organize a lot of information so that they are able to get it at a later date.
计算机用户正在发展更强的交互记忆;也就是说,人们正在学习如何管理大量的信息,以便以后能够得到这些信息。
How could Napoleon have memories of growing up in Detroit?
拿破仑怎么可能拥有在底特律长大的记忆呢?
This kind of memory is known as \"declarative\" memory, which differs from non-declarative memories, or \"how to\" memories.
这种记忆称为“陈述性”记忆,这与非陈述性记忆以及“怎么样”类的以及是不同的。
It's an open question, he added, whether society will approve of a drug that changes what and how we remember, even if those memories are filled with terror.
他补充道,纵然那些回忆是充满恐怖的,社会是否会同意用药物改变我们记忆的方式和内容,仍是悬而未决的。
Shared memories help define our life and how we see ourselves.
分享回忆有助于我们定义我们的人生和自我评价。
A deeper understanding of how the brain processes information, as well as how it forms and recalls memories.
——对大脑如何处理信息,形成及回忆记忆有了更深入的理解?
Our photographs need to bring these and other sensations back, to trigger our memories, and to communicate how we felt to others.
我们的照片需要将这些感觉找回,触动我们的记忆,并且将自己的感受和别人交流。
But experiments that measured the activity of handfuls of neurons in the animals' brains suggested there was no predictable pattern in how those memories were stored.
但是,用来测量动物脑内多束神经细胞活动的那些试验表明,动物储存记忆的方式无规律可循。
We know that memories are often consolidated in sleep, so the question arises: how does sleep affect false memories?
我们知道,记忆常常在睡眠时被加深,那么,我们的问题是:睡眠对错误记忆有何影响?
So how are these false memories formed?
那么,这样的错误记忆是怎样形成的呢?
“The resulting film made us all think differently about our family, and how important it is to keep memories, ” he says.
拍好的电影让我们对自己家有了不同的感受,保留记忆多么重要。
They've also discovered how neurons fire and synapses are strengthened when storing these memories.
他们也发现了神经元是如何串联的,并且当储存记忆的时候,触突如何得到加强。
They've also discovered how neurons fire and synapses are strengthened when storing these memories.
他们也发现了神经元是如何串联的,并且当储存记忆的时候,触突如何得到加强。
应用推荐