I'm leaving for Shanghai and then I'll never know how it turns out.
我要去上海,然后我就永远不知道结果如何了。
It knows if you skip to the end to read how it turns out.
它知道你是否直接翻到结尾以查看结局。
And no matter how it turns out it always ends up just the way it should.
无论结果怎样,事情总是以其应有的方式终结。
And no matter how it turns out, it always ends up just the way it should.
无论结果如何,它总是按照它本来的方式来结束的。
Regardless of how it turns out, he says, 'we're proud that we had that idea.
不管结果如何,我们都为想出这个点子而自豪,他说。
Sure, when a team reconstructs itself you need time in order to see how it turns out for you.
当然,当一支球队重建,你需要时间为了看出证明它是适合你的。
No matter how it turns out, it always ends up just the way it should be. Either you succeed or you learn something.
无论结果是什么,最后总会是应得的:或者你成功了,或者你学到了什么。
No matter how it turns out, it always ends up just the way it should be. Either you succeed or you learn something. Win-Win.
不管结果怎样,它都会按照它应该的结果呈现。成功或者学习一些东西。双赢。
'I don't always like how it turns out,' she says. 'But I don't like how they cut my hair in other places-and I have to pay for it.
她说,我有时也不喜欢自己剪出来的效果,不过我不喜欢其他地方理发师给我剪的头发,何况我还得为此付钱。
'I don't always like how it turns out,' she says. 'But I don't like how they cut my hair in other places-and I have to pay for it.'
她说,我有时也不喜欢自己剪出来的效果,不过我不喜欢其他地方理发师给我剪的头发,何况我还得为此付钱。
So of course you need to account for that in a way that's different from how it turns out if every one of the molecules is identical.
那么你当然需要说明,这种方式和所有分子,都是全同的结果的差别。
Do you take pride in your work or do you not care how it turns out? If you are more interested in simply completing a project than in doing it well, you may have just found the root of your problem.
你是否对自己的工作感到骄傲?或者你并不在乎它的结果如何?如果你更倾向于仅仅完成任务,而不是出色地完成它,那么这就是你问题的根源了。
As it turns out, we have few clear answers to these fundamental questions about how humanity communicates.
事实证明,对于这些人类如何沟通的基本问题,我们几乎没有明确的答案。
But that turns out not to be how most people judge it.
但是那并不能证明人们究竟如何判断的。
It turns out that if you change how people talk, that changes how they think.
实验表明,如果你改变人们说话的方式,就会改变他们思考的方式。
This "turns out to be a much more complicated problem than we thought -but we know how to solve it", Dr Venter says.
这是“一个比我们所设想的复杂得多的问题——但我们知道如何去解决,”凡特博士说。
This “turns out to be a much more complicated problem than we thought – but we know how to solve it”, Dr Venter says.
这是“一个比我们所设想的复杂得多的问题——但我们知道如何去解决,”凡特博士说。
If there turns out to be a difference it will be because synthetic worlds offer us an alternative vision of how society might work.
如果真有什么区别,那就是因为虚拟世界为我们提供了另一种看待社会可能如何运转的视角。
It turns out that people differ in how they perceive many if not all odors, and most of us have at least one scent we cannot detect at all.
结果证明,无法辨别全部气味的人,对气味的感知方法也不同,而且每个人至少有一种压根无法感知的气味。
But in fact if you narrow the definition of beauty to something that works a certain way on humans, and you observe how much humans have in common, it turns out to be a property of objects after all.
实际上,如果把美的定义限制为“对人类产生一定作用的东西”,同时意识到人类的共性,那么就会发现它其实归根结底还是物件的一种属性。
But it turns out that our posture can also affect how we think about ourselves.
但事实证明我们的坐姿也会影响我们脑子里的一些想法。
Schools generally put up with the problems on the playground because they don't know how to fix them, but it turns out that rescuing recess is pretty easy.
学校通常不会管操场上出现的问题,因为他们不知道怎样处理,但事实上挽救课间休息是非常容易的。
If it turns out that there's cash in broadband brain provision, I suspect the answer will be: how long is the bit on a drill?
如果到头来提供“大脑宽带”有报酬的话,我怀疑那个问题的答案是:钻头(谐音赚头)是多少尺寸呢?
Though I've written elsewhere about how damaging stress can be to one's health, I was shocked by how crucial it turns out to be in parenting.
尽管我在其他地方也写过关于压力对人身体健康的危害,但是我没想到对父母而言这个问题更是关键。
Though I've written elsewhere about how damaging stress can be to one's health, I was shocked by how crucial it turns out to be in parenting.
尽管我在其他地方也写过关于压力对人身体健康的危害,但是我没想到对父母而言这个问题更是关键。
应用推荐