He thought how like her expression was then, to what it had been when she looked round at the Doctor - that night - and instinctively dropped her hand and turned away.
他想,她现在的表情跟她那天夜里环视四周,最后望着医生时的表情是多么相像啊,于是他就本能地放下她的手,走开了。
“I wanted him to tell me how he walked, how he talked, what his hands looked like, what his desk looked like, what was above his desk, ” Mr. DiCaprio said.
迪卡普里奥说:“我想让他告诉我胡佛是怎样走路的,怎样说话的,手是什么个样子,他的办公桌是什么样子的,上面放什么。”
A blind man was supposed to have no concept of day and night and cannot see everything like birds, flowers, mountains, waters, etc, around him. He could even not know how the "light" looked like.
一个双目失明的盲人,他没有白天和黑夜的一丝概念,看不到鸟语花香,看不到高山流水,他看不到柳绿桃红的世界万物,他甚至不知道灯光是什么样子的,他挑一盏灯笼岂不令人迷惘和可笑?
He looked carefully at how the ideas of people like Winston Royce were misunderstood and how Royce was later unfairly chastised for foisting the waterfall model on the industry.
他仔细地看了一下像WinstonRoyce这样人的想法如何被误解了,以及Royce后来是如何由于将瀑布模型强行用于产业界而受到了不公正的惩罚。
People talked about how big and buff he looked and how he worked on his shooting and stuff, I was thinking he would play decently but get injured after like 2 weeks.
人们之前在谈论他看上去有多大只,他在如何练习他的投篮之类的,我当时认为他会表现的还不错,但会在2周后再次受伤。
She had long wanted to behold these hidden glories, and to know the Laurence boy, who looked as if he would like to be known, if he only knew how to begin.
她曾经渴望拥有这个保藏,渴望认识那个男孩劳伦斯,看起来他也颇希望跟人交往呢,要是他知道怎么开始就好了。
He located an old wristwatch, noting how the beetle also operated and looked like a little mechanical device, and decided to combine the two.
他位于旧手表,指出如何运作和甲虫也像一个小的机械装置研究,并决定将两者结合起来。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat.
他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat 2.
他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willy to see her, how regardless of the does entreat.
他象只受惊的免子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willy to see her, how regardless of the does entreat.
他象只受惊的免子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
应用推荐