The results indicate that higher bargaining power decreases one's housework time and housework share, as well as increases the elasticity of one's housework time and share to other factors.
结果发现,议价能力提高将减少本人的家务劳动时间和家务分担比例,并使本人家务劳动时间和家务分担比例对其他因素的弹性增大。
What may and should happen is that we teach men to spend more time looking after children and doing housework.
可能且应该发生的情况是,我们教育男人花更多的时间照看孩子和做家务。
Every day, we spend time filling the necessary tasks bottle with useful things, like making money, doing housework, buying food and paying bills.
每一天,我们花时间用有用的东西来填满必要的任务瓶,比如赚钱、做家务、买食物和付账单。
With the help of them, people don't need to spend much time on housework.
在他们的帮助下,人们不需要花很多时间在家务上。
Paying kids for housework is one of the most popular topics, especially at a time when everyone is more careful about money.
为孩子做家务付钱是最流行的话题之一,尤其是在这个大家都对钱都更谨慎的时代。
Points were awarded for part-time jobs, housework, effort in school, and ability to deal with problems.
分数可以通过兼职工作、做家务、在学校的努力程度和处理问题的能力来赚取。
He thinks doing housework is a waste of time.
他认为做家务是浪费时间。
Because of a lot of school stress, schools pay more attention to the educational course, and parents sometimes think that housework wastes their kids' time.
由于巨大的学业压力,学校更为关注文化课,而家长有时也认为做家务会浪费孩子的时间。
During that time, I helped her do some housework and buy some food.
在那期间,我帮妈妈做家务并买些食物。
We are supposed to share some housework with our parents when we have free time.
当我们有空的时候,我们应该为父母分担一些家务。
Mom does all the housework so that Sarah can take the time to put her words on paper.
妈妈做了所有的家务,这样莎拉就有时间把她的话写在纸上。
At the same time, you should help your parents with housework to express thanks to them.
同时,你应该帮助你的父母做家务,以表达对他们的感谢。
Nevertheless, I do not think that housework is a waste of time or with negative influence on children.
但是,我不认为做家务是浪费孩子们的时间、或是对他们有什么负面的影响。
One found that men's contribution to housework had doubled over the past four decades; another found they tripled the time spent on child care over that span.
其中一项研究发现,在过去四十年中,男性所做的家务量增加了一倍;另一项研究表明,男性照看孩子的时间在这一时期内增加了两倍。
Pakistani men allocate the same amount of time to paid work, housework and child care as Swedish men.
巴基斯坦和瑞典的男性将他们的时间在工作,家务,照顾孩子上平分。
Researchers didn't explore whether housework reached a point of diminishing returns — where time on chores expanded so much that it choked off intimacy.
研究人员没有研究是否做家务到了某个临界点之后就会回报递减,花在家务上的时间太多是否就会妨碍夫妻亲热。
She doesn't spend much time on housework.
她在家务上花时间不多。
The increase in work outside the home was offset by less housework and less spare time and less sleep.
工作时间的增加被较少的家务、休闲和睡眠时间抵消了。
On average, wives spent more of their time at home doing housework, followed by communication and leisure, while husbands had more leisure time, followed by communication and housework.
一般而言,妻子会花更多的时间做家务,随后进行社交或休闲活动,而丈夫有更多的休闲时间,其次是社交活动和家务劳动。
Who among us has the time or energy for housework?
在我们之中,谁会有无穷的精力和时间去做家务呢?
The investigators believe women are more sensitive to how long they spend travelling to and from work because they spend more time on housework, childcare and other household tasks.
研究者认为,女性对于她们每天花费多长时间上下班更加敏感,这是因为她们要花费更多的时间做家务以及照顾孩子。
When Mom got a fulltime job to support us, I was the one with the free time to do housework.
母亲找了份全职工作来供养我们,我就成了那个有时间来做家务的人。
Of course, children aren't doing housework partly because they're spending more time on such worthy pursuits as reading, studying and youth groups, Dr. Hofferth's data show.
当然,霍弗尔兹的数据也显示,孩子们不做家务的原因之一在于他们花在读书、学习和青年社团等“更有价值”活动的时间增加了。
Between housework, homework, workwork, and busywork, there are perpetually too many things to do, and not enough time to find that mythical balance.
总有太多事要做,家事,学业,工作;却总没有足够时间去寻找那天人合一的和谐境界。
But for women, healthier cortisol levels resulted when their husbands spent more time pitching in on housework.
但是对于女性,当她们的丈夫花费更多的时间分担家务时,皮质醇的就会维持在更健康的水平。
I have to work in the day time, study at night, and do housework during my spare time.
我白天工作,晚上学习,还要在空闲时间做家务。
Surveys in Japan have suggested that women who work full-time then go home and spend another 30 hours a week doing the housework.
日本的调查显示全日制工作的女性回家后每周还要另花30小时做家务。
Surveys in Japan have suggested that women who work full-time then go home and spend another 30 hours a week doing the housework.
日本的调查显示全日制工作的女性回家后每周还要另花30小时做家务。
应用推荐