And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
押尼珥也用这话说给便雅悯人听,又到希伯仑,将以色列人和便雅悯全家一切所喜悦的事说给大卫听。
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
于是,犹大和便雅悯的族长,祭司,利未人,就是一切被神激动他心的人,都起来要上耶路撒冷去建造耶和华的殿。
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
在王宫的太监古实人以伯米勒,听见他们将耶利米下了牢狱(那时王坐在便雅悯门口)
Benjamin, Walter, The Works of Art in the Age of Mechanical Reproduction, trans. Wang Chaiyong, Beijing, China City Publising House, 2002.
《机械复制时代的艺术作品》,王才勇译,北京:中国城市出版社,2002年。
Benjamin: Oh, darling, I am sorry, but we don't have that kind of money for a south facing house.
本杰明:噢,亲爱的。很抱歉,我们没那么多钱买朝南的房子。
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites-everyone whose heart God had moved-prepared to go up and build the house of the Lord in Jerusalem.
于是,犹大和便雅悯的族长、祭司、利未人,就是一切被上帝激动他心的人,都起来要上耶路撒冷去建造耶和华的殿。
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites-everyone whose heart God had moved-prepared to go up and build the house of the Lord in Jerusalem.
于是,犹大和便雅悯的族长、祭司、利未人,就是一切被上帝激动他心的人,都起来要上耶路撒冷去建造耶和华的殿。
应用推荐