To dramatize the threat of global warming, a number of "Live Earth" 24-hour concerts are being held Saturday, July 7, across seven continents.
为了凸显全球变暖的威胁,七个国家将在7月7日举行若干24小时的Live Earth(拯救地球)现场演唱会。
Earth Hour aims to make people aware of the threat posed by climate change and make them aware of a small movement of personal and corporate will have profound impact to the environment.
地球一小时活动旨在让人们意识到气候变化的威胁,使他们认识到个人和团体的小举动对环境产生深远的影响。
Earth Hour aims to make people aware of the threat posed by climate change and make them aware of a small movement of personal and corporate will have profound impact to the environment.
“地球一小时”旨在使人们意识到气候变化带来的威胁,以及使他们认识到个人和企业的细小行为将对环境产生深远的影响。
Earth Hour aims to make people aware of the threat posed by climate change and make them aware of a small movement of personal and corporate will have profound impact to the environment.
“地球一小时”旨在使人们意识到气候变化带来的威胁,以及使他们认识到个人和企业的细小行为将对环境产生深远的影响。
应用推荐