Cancer of the oesophagus is linked especially to smoking and alcohol abuse but hot beverages have also been considered a risk factor, possibly because of damage to throat tissue.
食管癌被认为特别是和吸烟和酗酒联系在一起的,但是,热的饮料也已经被思考成为其患病的因素之一,其原因可能是在于它对于咽喉组织的伤害吧。
Take advantage of antioxidants. Look for hot chocolate mixes with dark chocolate as the first ingredient; they have more flavonoids, compounds that can reduce inflammation linked to heart disease.
利用抗氧化剂:首先,准备混有黑巧克力的热巧克力,因为这样的额混合物含有更多的类黄酮,可有效防止心脏病。
It's the nitrites and nitrates in processed meats such as hot dogs that are linked with all sorts of cancers.
诸如热狗之类的加工肉类中的硝酸盐和亚硝酸盐才是真正与各种癌症有关的因素。
Finally, the outermost part of a star's atmosphere is the corona, which if super-hot might be linked with convection in the outer layers.
最后,恒星大气的最外层部分是日冕,这是一个由于外层对流导致的超热区域。
Marriott (MAR, Fortune 500) has linked with hot hotelier Ian Schrager to launch a new chain called EDITION hotels -- aiming squarely at the segment currently dominated by W Hotels owned by Starwood.
万豪(MAR,财富500强)联袂酒店业者伊恩•施拉格推出全新时尚连锁酒店品牌EDITION——直接瞄准当前喜达屋酒店集团旗下W酒店占主要地位的细分市场。
Love life: He’s hot single property, being linked to Kim Kardashian and Paris Hilton。
爱情生活:他是炙手可热的钻石王老五,与金·卡戴珊和帕丽斯·希尔顿暗通曲款。
US study has linked eating cured meat like bacon and hot dogs with increased risk of lung disease.
一项美国的研究表明,食用咸肉(比如熏肉)、热狗与患肺部的风险有关。
But in China, a country closely linked to Mongolian nomads, heavy and hearty lamb hot pot is hugely popular, especially in the north during the bitterly cold winter.
但在中国,起源于蒙古族牧民的口味重而丰盛的羊肉火锅是非常受欢迎的,尤其是在寒冷冬季的北方。
The British Medical Journal study found that drinking steaming hot tea has been linked with an increased risk of oesophageal cancer.
《英国医学期刊》刊登文章指出,喝滚烫的茶会增加患食道癌的风险。
Hot dogs, an American staple, have recently been linked with leukemia in children.
热狗这种美国主食,最近与儿童白血病联系了起来。
This article summarizes the research hot-points and the development of one-can architectural latex coatings self cross-linked at room temperature.
综述了单组分常温自交联建筑乳胶涂料这一研究热点的进展情况。
Mirvish and his colleagues examined hot dogs because past research had linked them with colon(4) cancer.
由于有研究显示热狗可能引起结肠癌,所以墨维斯及其同事再次展开调查。
Mirvish and his colleagues examined hot dogs because past research had linked them with colon(4) cancer.
由于有研究显示热狗可能引起结肠癌,所以墨维斯及其同事再次展开调查。
应用推荐