The most formidable hot badges appear on BMW and Mercedes-Benz cars.
最强大的“靓标”贴在宝马和梅赛德斯·奔驰的汽车上。
The hot badges appear on souped-up hatchbacks, saloons and coupes that can be as quick as a sports car.
这些“靓标”通常出现在加大马力的,跑得跟跑车一样快的掀背车,轿车或双门车上。
The hot badges appear on souped-up hatchbacks, saloons and coupes that can be as quick as a sports car.
这些“靓标”通常出现在加大马力的,跑得跟跑车一样快的掀背车,轿车或双门车上。
应用推荐