He did not seem to comprehend his position, except that it was horrible.
他除了知道他的地位可怕以外好象完全莫名其妙。
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.'
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
Before the minister had time to celebrate his victory over this last temptation, he was conscious of another impulse, more ludicrous, and almost as horrible.
牧师还没来得及庆贺他刚刚战胜了诱惑,便又觉察到了一次冲动,这次冲动如前几次一样可怕,只是更加无稽。
Returning from a business trip, Pointz quickly came to suspect that the oily newcomer was a spy. But he failed to prevent his translator friend walking into a horrible trap.
博恩茨外出作生意归来,很快开始怀疑这个甜言蜜语的新朋友是密探,但他没能阻止廷代尔踏上恐怖之旅。
His right leg was dreadfully deformed, the foot being twisted heel forward in a way horrible to see.
他左腿畸形得很厉害,脚扭着,后脚根到了前面,看着很吓人。
His death was a horrible blow to me.
他的死对我来说是个可怕的打击。
I once coached a guy who was married for 16 years to a woman who was a horrible mother to his 4 children and a worse wife to him.
我曾经辅导过一个家伙,他跟一个女人生活了16年。对四个孩子来说,那女人是个极不称职的母亲,对他来说更是个糟糕的妻子。
He survived, but the scars were horrible on his face. Davis was devastated to find that the warranty on his insurance had expired.
戴维斯捡了一条命,但脸上却留下了可怕的伤疤。他发现自己的保单已经过期,所以整个人都跨了。
Harry Potter Harry Potter is an orphan who has to live with his horrible aunt and uncle—Petunia and Vernon Dursley—since his parents were killed when he was barely one year old.
哈利·波特是个孤儿,无奈之下他一直和凶恶的姨妈佩妮·德思礼和姨父弗农·德思礼生活在一起,因为他的父母在他仅仅一岁大的时候便被杀害。
After knowing the horrible disease, he chose to face it and struggle with it, he continued to keep his study, finally he makes different and becomes the great man.
在知道那可怕的疾病后,他选择了面对,和疾病做斗争,他继续学业,最后终于有所作为,成为了了不起的人。
He faces the most horrible possibility of losing his money and credentials, which will reduce himself to a pauper of unknown background.
旅客最可怕的噩梦,是钱和证件一起遗失,沦为来历不明的乞丐。
He tried to dismiss from his mind the horrible thoughts.
他试图将心中可怕的想法抹去。
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
It was horrible to have her there embracing his knees.
让她在那里抱着他的双膝真是令人讨厌。
Frank too wakened up from the delightful midsummer dream to the horrible reality of his own pain.
费朗克也从快乐的仲夏夜之梦中醒来,回到了自己那痛苦而恐怖的现实中。
In a public message to his countrymen, he wrote the following day: 'It's horrible to see smoke pouring from wounds in your own country from such a fantastic vantage point.
在给同胞的信息说,他这样说:“看到那些烟从那样一个雄伟的建筑物中倾斜出简直太可怕了。”
He was one of the first to die, and his death was particularly horrible.
他是第一个死了,和他的死亡是特别可怕的。
Tenma stole into Berlin, tracing "Johan's" misery to his birth. And what he found out there was the truth about horrible experiments which had been made in East Germany.
天马潜入柏林找寻约翰的神秘身世,而他得知了在前东德所进行的恐怖试验的真相。
It was a very long trip in the plane, he watched the movies all the time, and the most horrible thing was his unpredictable laughing which was loud enough to attract attentions around and.
由于飞行时间很长,他一直在不停地看电影,最可怕的是他随时都可能发出肆无忌惮的笑声,引得周围一群国人的围观。
Flying from L. A. to Vancouver during his 21 Jump Street years he got an overwhelming feeling that if he didn't blurt out something shocking, horrible things would ensue.
在拍摄龙虎少年队电视剧的那几年,每每从洛杉矶飞到温哥华的航程上,戴普都深深觉得如果他不脱口说出某些惊世骇俗的话语,那麽未知的可怕事件就会紧接著发生。
At times, he even wondered whether Snape was following him, trying to catch him on his own. Potions lessons were turning into a sort of weekly torture, Snape was so horrible to Harry.
史纳皮真是太可怕了,药剂课也变成了哈利每周一次的酷刑,他是否有可能知道他们已经发现了关于点金石的秘密呢?
The 12-year-old boy Liu Jiang was beaten by his father and stepmother many times with wound all over which was horrible to look at.
一年仅12岁的男孩刘江,多次遭受生父和继母的毒打,遍体鳞伤,惨不忍睹。
Kurt and his men tries to find the connection between a horrible murder taken place in Ystad and the kidnapping of one in the police force daughter.
Kurt和他手下试图找出两件事是否有关联,一件是在Ystad发生的可怕谋杀案,另一件是警察女儿绑架案。
When he plunged into the beast, he was kept alive by numerous fibrous suckers that attached themselves to his body. This was part of the Sarlacc's horrible metabolic process;
当他跌入兽腹时,无数纤维状吸盘将他缠绕以保持其鲜活,这是沙拉克骇人听闻的代谢过程的一部分;
When he plunged into the beast, he was kept alive by numerous fibrous suckers that attached themselves to his body. This was part of the Sarlacc's horrible metabolic process;
当他跌入兽腹时,无数纤维状吸盘将他缠绕以保持其鲜活,这是沙拉克骇人听闻的代谢过程的一部分;
应用推荐