The latest trade figures are a hopeful sign.
最新贸易数字令人鼓舞。
The result of the election is yet another hopeful sign that peace could come to the Middle East.
这次选举的结果是和平有希望降临中东的又一个征兆。
Mr Kirk's speech, he said, was a hopeful sign.
他还认为,柯克的演讲是一个充满希望的信号。
But it's a hopeful sign for an oil-pinched future.
不过它标志着未来的汽车在省油方面会大有希望。
Another hopeful sign is that stock prices have surged.
另一个给人以希望的迹象是股市的上涨。
But the most hopeful sign is the surge in bank lending.
不过最令人高兴的迹象是银行借贷。
What's worse, there seems to be no hopeful sign that atrocities would end anytime soon.
更糟糕的是,我们看不到一点暴行终止的希望。
The recidivism rates among those that have gone through the program have dropped 26 percent-a hopeful sign.
通过这个计划,累犯率下降了26个百分点——这可是一个可喜的信号。
Now it seems to be in the earliest stages of a recovery, a hopeful sign for an economy mired in trouble and anxiety.
现在看来它似乎处在最早期的恢复阶段,在经济深陷困境和烦恼后出现了一丝希望。
But with the new strategy there is a clear reference to reintegration and the peace process, and that is a hopeful sign.
但是这个新的战略中明确提到了团结与和平进程。这是个很有希望的信号。
The mood today is probably closer to the pessimism of 1950 than to the optimism of 1900, which is itself a hopeful sign for the longer term.
眼下的市场情绪可能与1950年时的悲观状态更为接近,而不像1900年那样乐观,不过从长远来说这本身却是一个有希望的征兆。
The relatively low adoption rate of robots in the U.S. is a hopeful sign, since we still have a chance to take advantage of robotics on a broader scale.
相关的机器人在美国的较低使用率是一个有帮助的信号,因为我们仍然有机会在更广阔的范围内占据机器人的优势地位。
The relatively low adoption rate of robots in the U. S. is a hopeful sign, since we still have a chance to take advantage of robotics on a broader scale.
相关的机器人在美国的较低使用率是一个有帮助的信号,因为我们仍然有机会在更广阔的范围内占据机器人的优势地位。
An especially disturbing sign, says the organisation, is the number of countries in all regions of the world where a previously hopeful trend has gone into reverse.
该组织称,尤其令人不安的一个迹象就是全球各个地区有不少国家原本自由状况有望得到改善的趋势发生了逆转。
The most hopeful observers think it might be a sign that the country's ethnic obsessions are easing.
最乐观的观察家认为这可能是一个信号,表明了国家的种族紧张正在缓解。
Greeks will then start feeling moderately hopeful that euro-zone finance ministers meeting on July 3rd will sign off on the July loan tranche and even reach a deal on a second Greek bail-out.
希腊人因而将开始有所期待7月3日的欧元区财长会议将签署发放7月的贷款款项,甚至达成第二个希腊抒困方案。
Greeks will then start feeling moderately hopeful that euro-zone finance ministers meeting on July 3rd will sign off on the July loan tranche and even reach a deal on a second Greek bail-out.
希腊人因而将开始有所期待7月3日的欧元区财长会议将签署发放7月的贷款款项,甚至达成第二个希腊抒困方案。
应用推荐