The current hook procedure must also return this value.
当前钩子子程也必须返回该值。
This value is returned by the next hook procedure in the chain.
该值由钩子链表中的下一个钩子子程返回。
Installs a hook procedure useful for debugging other hook procedures.
安装一个对调试其它钩子子程有用的钩子子程。
Installs a hook procedure useful for debugging other hook procedures.
安装一个有用的钩子子程来调试其他钩子子程。
Libraries that no longer need a hook should remove its hook procedure.
不再需要钩子的库应该移除钩子子程。
Installs a hook procedure that receives notifications useful to shell applications.
安装一个钩子子程用来接收对加壳程序有用的通知。
Installs a hook procedure that receives notifications useful to a Shell application.
安装一个钩子子程来接收对加壳类应用程序有用的通知。
A hook procedure can call this function either before or after processing the hook information.
钩子子程能够在处理钩子信息之前或者之后调用该方法。
The hook procedure must record the contents of the structure by copying them to a buffer or file.
钩子过程必须把这个结构的内容记录下来复制到缓冲区或文件。
First of all, your global hook procedure can easily slow down the whole system if you are not careful.
首先,您的全局钩子程序可以很容易地拖慢整个系统,如果你不小心。
Installs a hook procedure that will be called when the application's foreground thread is about to become idle.
安装一个钩子子程,当应用程序的前台线程即将空闲时,该子程被调用。
The system calls a WH_FOREGROUNDIDLE hook procedure when the application's foreground thread is about to become idle.
系统在应用程序的前台线程即将空闲时,调用WH _ FOREGROUNDIDLE钩子子程。
The system calls a WH_DEBUG hook procedure before calling hook procedures associated with any other hook in the system.
在调用与系统中任何其他钩子关联的钩子子程之前,系统会调用WH_DEBUG 钩子子程。
If the function succeeds, the return value is the handle to the hook procedure. If the function fails, the return value is NULL.
如果方法执行成功,返回钩子子程的句柄。如果失败,返回空。
Installs a hook procedure that records input messages posted to the system message queue. This hook is useful for recording macros.
安装一个钩子子程来记录传递给系统消息队列的输入消息。该钩子对记录宏很有用。
Upon receiving this hook code, a CBT application must install a WH_JOURNALPLAYBACK hook procedure in response to the mouse message.
为了处理这个钩子代码,CBT应用程序必须安装了WH_JOURNALPLAYBACK钩子程序来回应这条鼠标消息。
Installs a hook procedure that records input messages posted to the system message queue. This hook is useful for recording macros.
安装一个钩子子程来记录传递给系统消息队列的输入消息。该钩子用来记录宏很有用。
Upon receiving this hook code, a CBT application must install a WH_JOURNALPLAYBACK hook procedure in response to the keyboard message.
一旦接收到该钩子代码,CBT应用程序必须安装一个WH_JOURNALPLAYBAC钩子来响应键盘消息。
The hook procedure, by defining a constant such as MSGF_MAINLOOP, can use this value to determine where the procedure was called from.
钩子子程,通过定义像 MSGF_MAINLOOP 一样的常量,可以使用该值来决定钩子子程是被哪里调用的。
The system calls a WH_SHELL hook procedure when the shell application is about to be activated and when a top-level window is created or destroyed.
当加壳程序即将被激活时、当处在最顶层的窗口被创建或者销毁时,系统会调用WH_SHELL钩子子程。
Keyboard hook procedure, the compressed file contains two parts, code, part of the code is to create hook, another part of the record keystroke code.
键盘钩子程序,本压缩文件包含两部分代码,一部分是创建钩子的代码,另一部分是记录键盘按键的代码。
The WH_MSGFILTER hook can only monitor messages passed to a menu, scroll bar, message box, or dialog box created by the application that installed the hook procedure.
WH_MSGFILTER钩子仅仅能监视传递到菜单、滚动条、消息框或者由安装了钩子子程的应用程序建立的对话框的消息。
Coulson also points to a flaw in auction procedure that lets truant buyers off the hook: houses do not have to honor most defaulted bids.
库尔森还指出了拍卖程序上让那些拍了不买的买家逃脱惩罚的一个小瑕疵,那就是拍卖行不必嘉奖那些拖欠付款的买方出价。
Coulson also points to a flaw in auction procedure that lets truant buyers off the hook: houses do not have to honor most defaulted bids.
库尔森还指出了拍卖程序上让那些拍了不买的买家逃脱惩罚的一个小瑕疵,那就是拍卖行不必嘉奖那些拖欠付款的买方出价。
应用推荐