But it's also a day to honor the American worker - to reaffirm our commitment to the great American middle class that has, for generations, made our economy the envy of the world.
但这也是我们向美国劳工致敬的日子,我们要向伟大的美国中产阶级重申我们的承诺,因为正是他们世世代代的努力造就了美国世界之骄的地位。
We have made a strong commitment to the people of the Gulf Coast and we will honor that commitment as well.
我们已经给墨西哥湾人民强有力的承诺,而且将信守这些承诺。
The United States and the world expect Russia to honor that commitment.
美国和世界其它国家期待俄罗斯遵守这一承诺。
It does, however, mean that your partner doesn't respect you enough to honor the commitment you've made to one another and that he has a different value system than yours.
然而这确实意味着你的伴侣不是哪么尊重你,对于你的付出不是那么充满感激,他与你有不同的价值观念体系。
To be considered for this honor, a company must demonstrate a single-minded commitment to improvement and emphasize "an abiding determination to serve their customers."
除了要考虑一个公司的良好信誉之外,这个公司还必须保证持续改善公司业务状况以及强调要永远把顾客利益放到第一位。
That's probably why A.I.G. management assured us on three occasions during that month that the company would "live up to its commitment" to honor the contract guarantees.
也许这就是AIG管理层当月连续3次向我们保证公司将“坚守自己的义务”并且会履行合同。
These family members pledge a commitment to lay down their lives for one another, as well as members of any honor families these individuals may have.
这些家庭成员互相发下誓言,将所有人的生命连系在一起,每个成员参加的任何一个荣誉家庭都是如此。
By doing so, we honor our commitment to Service Above Self and continue to show the world the great leadership of Rotary International.
这么做意味著我们仍尊崇“我服务”并继续向全世界展现国际扶轮的伟大领导能力。
The hotel will continue to honor it's commitment and contract that was signed.
酒店仍将继续履行此前签署的合同及承诺。
I would like to reiterate that the US is not a party concerned to the South China Sea issue and should honor its commitment of not taking sides on relevant dispute.
我要重申,美国不是南海问题的当事国,应该恪守在南海争议问题上不持立场的承诺。
In times: numerous facts tell us that exchanges in the not to honor their commitment to trust in people, it will produce a crisis of confidence.
在次:无数事实告诉我们,交往中不兑现自己的承诺,失信于人,就会产生信任危机。
But it's also a day to honor the American worker – to reaffirm our commitment to the great American middle class that has, for generations, made our economy the envy of the world.
但是这也是一个向美国工人表示敬意的日子--重申我们对美国中产阶级的承诺,世世代代让我们的经济成为世界的骄傲…
Two major issues face the two nations: Will the U. S. honor its commitment to repay its Treasury debt and avert another financial crisis?And given the U.
中美两国都要面对的两大问题:美国是否能够如约偿还财政债务,使全球免于再次陷入金融危机?
Two major issues face the two nations: Will the U. S. honor its commitment to repay its Treasury debt and avert another financial crisis?And given the U.
中美两国都要面对的两大问题:美国是否能够如约偿还财政债务,使全球免于再次陷入金融危机?
应用推荐