Company focused on home consumer electronics product development, sales, technical services and import and export business.
公司主要致力于家庭消费类电子产品的研发、销售、技术服务和进出口业务。
The loss of power is compounded by a loss of consumer confidence, both at home and abroad.
无论是在国内或是国外,能源的不足和消费者信心的不足接踵而至。
There has been a perceptible shift in consumer priorities away from the home and towards leisure -particularly holidays and fashion.
消费者的消费倾向发生了显著转变,已从过去的家居转向休闲——尤其是度假和时尚。
There has been a perceptible shift in consumer priorities away from the home and towards leisure – particularly holidays and fashion.
消费者的消费倾向发生了显著转变,已从过去的家居转向休闲——尤其是度假和时尚。
It has been successfully used in a number of areas: home automation, the automotive industry, consumer electronics, and even desktop applications.
它已经成功应用于许多领域:家庭自动化、自动化工业、家用电器,甚至是桌面应用程序。
The company may need to come up with another ”killer app” for consumer robotics that fills the need for a home task in an efficient, affordable manner.
该公司也需要推出另一个消费机器人作为“杀手锏”,以填补对于高效、负担得起地完成家庭任务的需求。
According to a recent survey by the Consumer Reports National Research Center, 37 percent of respondents admitted that they use their home equipment less frequently than they expected to.
根据美国消费者报告国家调查中心的一项最新的调查显示,37%的被访者承认,他们并没有如他们预期所想地那样频繁使用家庭健身器械。
Traders moved cautiously ahead of reports from retail giants Wal-Mart and Home Depot on Tuesday that are expected to provide clues about the state of the consumer.
周二零售巨头沃尔玛和家庭百货公司将提供有关消费者声明的消息。此前,交易者谨慎操作。
But there are also warning signs at home, most recently Wednesday's report on consumer prices, which showed a key measure of inflation falling below 1 percent, bringing it to a 44-year low.
另外美国国内也“险情”不断,最近一次是周三公布的消费者价格指数,该数据显示通胀率已跌至1%以下,创下了44年以来的新低。
The bulging American trade deficit means that rising consumer demand is flowing to suppliers overseas rather than fueling growth at home.
美国膨胀的贸易逆差意味着提升起来的消费需求流入了外国供应商的手中,而未加油于国内增长。
We’ll also see much higher default rates on car loans, credit card debt, and other forms of consumer debt, because homeowners can no longer draw on their home equity to pay other debt.
在汽车借贷中,我们也看到了更高的拖延费用,信用卡债务,以及其他形式的消费债务,因为私房所有者不再能够利用房子的净值去偿还其他的债务。
The Chinese have long vowed to expand their consumer economy so ordinary people could afford goods from home and abroad.
中国也早就宣布要扩大其消费经济以使普通人不但买得起土货,还能买洋货。
That would mean rates on certain credit CARDS, home equity loans, some adjustable-rate mortgages and other consumer loans would stay at their lowest point in decades.
这意味着信用卡、房屋抵押贷款、可变利率抵押贷款和其他消费贷款的利率将维持在数十年来的最低水平。
When the bubble burst, home construction plunged, and so did consumer spending as debt-burdened families cut back.
泡沫破灭时,房地产建筑业一落千丈,而随着负债家庭削减开支,消费支出也大幅下降。
Statistical boffins point out that recent jumps in consumer prices are due to an acceleration in the imputed cost of home ownership, an artificial figure that is calculated from rental prices.
统计研究指出最近跳涨的消费价格归因于加速上升的房屋所有权成本,数据来自于对房屋价格的计算。
Falling home equity dents consumer confidence, making things even worse.
减值的房屋产权打击了消费者信心,使情况更糟。
The global financial crisis, which began with massive defaults on home loans in the United States, has spread rapidly as bank lending has dried up and consumer spending had dropped.
起始于美国大批房屋贷款无法偿的全球金融危机,目前已经迅速漫延,导致银行借贷枯竭,消费者支出下降。
Last-ditch efforts to prop up consumption and home values mayresult in more and more capital flowing into expanded consumer credit, creatingfinancial bubbles that inevitably burst (sound familiar?).
为提振消费、提高房屋价格作出的最后的努力可能会导致越来越多的资本流入扩张的消费者信贷领域,制造最后必然会破灭的金融泡沫。 (听起来很熟悉是吧。)
In the boom German consumers stayed at home. Last year consumer spending was only 56% of GDP compared with 70% in America.
在经济繁荣期,德国消费只占了GDP的56%,而美国则达到了70%。
Nearly 3,300 home owners have complained about the problematic product, according to the Consumer Product Safety Commission's Drywall Information Center.
根据美国消费者商品安全委员会(ConsumerProduct SafetyCommission)干墙信息中心的数据,近3,300户家庭对这种问题产品提起投诉。
The bulk of Fair Finance's loans are consumer lending (for children's school kit, home improvements and such like) rather than for start-ups.
公平财政公司通过消费贷款(为孩子的教育设施,家庭改善等)夸大贷款规模,而不是通过贷款给新创公司。
One of the important insights that the Startups 2006 panel hammered home was the importance of distribution for consumer-facing startups.
(翻译这篇文章,感觉有一些地方比较拗口,所以翻译不尽之处或者是大家的想法,还希望在评论中互相讨论,感谢雷声大雨点小和拙尘两位的指导帮助)Startups 2006panel上反复讨论的一个很重要的观点就是对于面向消费者的创业公司来说市场推广的重要性。
Our economic recovery at home will depend on exports and the ability of American firms to tap into the vast and growing consumer base of Asia.
我国国内的经济复苏将取决于出口和美国公司开发亚洲广阔和不断增长的消费基群的能力。
The plan, which won praise from consumer advocates, offered incentives to homeowners who are current on their payments and to lenders who lower interest rates on home mortgages.
这项计划赢得了消费者的赞扬,并且刺激了正在还款的房主和那些因为住房抵押贷款利率下调而获益的贷款人。
Another example deals with certain durable consumer goods since consumers only infrequently purchase expensive goods like a car or home.
另一个例子就是一些耐用消费品,如汽车、房子,消费者购买这些贵重商品的次数不会多。
Another example deals with certain durable consumer goods since consumers only infrequently purchase expensive goods like a car or home.
另一个例子就是一些耐用消费品,如汽车、房子,消费者购买这些贵重商品的次数不会多。
应用推荐