Beauty is life when life unveils her holy face.
当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。
Beauty is life when life 30 unveils her holy face.
当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。
Radiant beams from Thy holy face, with the dawn of redeeming grace.
救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照。
People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
奥法利斯的人们啊,生命展露圣洁的容颜那一刻,即为美丽。
I was very envious of white clouds, the total rise to the sky holy face of frequent attention.
我真的好羡慕白云,圣洁的脸庞总引来天空的频频注意。
There is no trace of her in the face of volatility, but holy face quietly watching me, that moment, as if I discovered the world of fairies, sacred and solemn, I deeply by her to conquer!
她的脸上没有一丝的波动,但是圣洁的脸上静静注视着我,那一刻,我俨然发现了世间的仙女,神圣而庄严,我深深的被她给征服!
He fills us with the light of the Holy Spirit, so we’re able to see God’s face, Jesus, with greater clarity even as he transforms us into the likeness of Christ.
他使我们的灵魂充溢着光,因此我们可以更清晰的窥视上帝的侧脸,没人知道这是由于上帝植入了我们内心对于基督的信仰。
The death means the heaven, holy and God, we can face it calmly.
死亡意味着天国、圣洁及上帝,我们能坦然面对。
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel.
人子阿,你要面向耶路撒冷和圣所滴下预言,攻击以色列地。
Refresh yourself in My holy Presence. Speak or sing praises to Me, and My Face will shine radiantly upon you.
在我圣洁的同在中振奋精神,和我交谈或是赞美我,我要用我的脸光照你。
The young man sighed again, turned his face for one last look at the house of his relinquished hopes-and cried aloud profane words of holy rapture.
年轻人又叹了口气,转过脸最后一次望向那幢他已不抱希望的房子——但他突然兴奋地大声骂起脏话来。
A holy calm rested on her face, as if the earthly remains bore the impress of the truth that she now stood in the presence of God.
圣洁的平静地躺在她的脸上,仿佛尘世的躯壳,留下深刻印象的真相,她现在在神的面前。
When we use the word holy to describe God, we face another problem.
当我们用圣洁来描述神,我们面临另一个问题。
For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be a people prized above all others on the face of the earth.
因为对你们是献身于神主子你们的神。神主子已选择你们为大地上全民最有价值的子民。
Some time later, Lianchi and a friend were sitting around talking about Buddhist sutras, or holy books. Suddenly, his friend's face went pale.
不久后,莲池和一个朋友在这附近坐谈佛经,忽然,他的朋友脸色发白。
For thou art an holy people unto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be a special people unto Himself, above all people that are upon the face of the earth.
因为你归耶和华你上帝为圣洁的民:耶和华你上帝从地上的万民中拣选你,特作自己的子民。
A holy calm rested on her face, as if the earthly remains bore the impress of the truth that she now stood in the presence of God.
她安静的脸上露出了一种庄严的、死后的虔诚的表情,好像她的这个尘世的躯壳,就说明她现在已经是在上帝面前。
I will set my face against that man and I will cut him off from his people; for by giving his children to Molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name.
3我也要向那人变脸,把他从民中剪除,因为他把儿女献给摩洛,玷污我的圣所,亵渎我的圣名。
All that is solid melts into air, all that is holy is profaned, and man is at last compelled to face with sober senses, his real conditions of life, and his relations with his kind.
一切等级的和固定的东西都烟消云散了,一切神圣的东西都被亵渎了。人们终于不得不用冷静的眼光来看他们的生活地位、他们的相互关系。
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony;
今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony;
今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。
应用推荐