Hold quiet, it kept the own happiness, will give thanks to life, will increase one's well-being of the experience and understanding.
守住宁静,就守住了自己拥有的快乐,就会感恩于生活的给予,就会增加一分对幸福的体验和理解。
Some people worry that their relative lack of experience may keep women quiet on boards, and that in turn could mean that boards might become less able to hold managers to account.
一些人担心,女性相对缺乏经验可能会使她们在董事会中保持沉默,而这反过来可能意味着,董事会更不可能让管理者承担责任。
I left her because she would not hold her tongue; and she must — tell her Mr Kenneth says she must be quiet.
你可不可以告诉她,只要她答应不说话,我就来,我离开了她,因为她说个不停,她一定得安静些。——告诉她,肯尼兹大夫这样说的。
After it is just a question of endurance for my part with the goods hold (quiet long for me) and some technical sequences of foots and to go the top.
在那之后都是一些好的支点(不过对我而言距离好远),只要坚持住,运用一些脚法,我最终爬到顶端完成了这条线路。
I remember desperately wanting to hold on to this pattern, trying to savor the wakefulness when everything outside was quiet and dark.
我记得自己绝望的想去克服这种状态,为了多睡会,我对外界充耳不闻,让屋子里一团漆黑。
安静点,举起手来。
Need to be happy is a quiet heart, and hold peaceful, that is the source of happiness.
获得幸福就是需要一颗宁静的心,而守住宁静,就是获得幸福的源泉。
Hold your hand, quiet teach you dance.
牵你的手,静静的教你一支舞。
The young people in the village are mostly out of business or work, stay in the village the villagers still live a quiet life of sunrise and sunset, hold the most natural and simple way of life.
村子里的年轻人大多外出经商、打工,留在村里的村民依旧过着日出而作、日落而息的恬静生活,保持着最自然、淳朴的生活方式。
Hold my own heart, let mind clean, white, quiet.
把握住自己的心,让心境清净,洁白,安静。
Finally, still hold to my grandmother and her sleep, I was quiet.
最后,还是奶奶把我抱去和她睡,我才安静下来。
To bite one's tongue means to stay quiet: literally to hold the tongue still so it can't make a sound.
让某人咬住牙齿就是指“保持安静”:字面意思就是咬住舌头,不让它发出声音。
Over the same period the middle east has been relatively quiet? With the us tempering its iran rhetoric and fighting in lebanon on hold.
与此同时,由于美国对伊言论缓和以及对黎巴嫩停火,中东局势相对平稳。
Only hold onto the inner calm and quiet, to enjoy the most beautiful scenery in the journey of life.
只有守住内心的淡定与宁静,才能在茫茫的人生旅程中欣赏到最美丽的风景。
The Prince clapped his hands, but the East Wind begged him to be quiet and to hold fast, as otherwise he might fall, and remain suspended from the top of a church-steeple.
王子拍拍他的手,但是东风叫他保持安静不要乱动,并吩咐他抓牢些,否则他会掉下去,而悬吊在教堂的尖塔上。
If I could fly, beside quiet night I want to fly to the Moon, accompany lonely Chang, hold that lovely Yutu.
假如我能飞,我要在宁静的夜晚飞到月亮身边,陪陪孤寂的嫦娥,抱抱那只可爱的玉兔。
Please hold my telephone calls and just take a message. I can call back later. I must have a little peace and quiet to concentrate on these figures.
请别挂断我的电话,先留个言,我一会儿会再打来的。现在我必须静静地先集中精力看一下这些数字。
Enter hand-then-forearm - without a splash. Your hand will then be immediately ready for the next stroke, and have 'quiet' water to hold.
手-小臂依次入水,不要产生水花。你的手应该接下来立刻为划水做好准备,有静水可握。
By letting him hold me at all during those long quiet moments at the end of the evening, I'm letting myself be held.
在夜晚结束时的漫长寂静时刻,让他搂着我,这是我让自己被搂住。
Always want to be a quiet walker, in the deepest in the world of mortals guarding their own, hold the original muddled and joy.
一直想做个安静的行者,在最深的红尘里守着自己,守住最初的懵懂和欣喜。
Jeth: Yep, just be quiet and hold the snake bags.
杰斯:有,安静地拿着蛇袋即可。
Jeth: Yep, just be quiet and hold the snake bags.
杰斯:有,安静地拿着蛇袋即可。
应用推荐