They hold that the car will remain a leading means of urban travel in the foreseeable future.
他们认为,在可预见的将来,汽车仍将是城市交通的主要工具。
While 53% believe men will continue to hold more top executive positions in business in the future, 44% say it's only a matter of time before as many women are in top executive positions as men.
虽然53%的人认为未来男性将继续担任更多的高管职位,但仍有44%的人认为,担任高管的女性数量达到与男性数量一样多只是时间问题。
So what does our deep future hold?
那么,我们长远的未来是什么样呢?
"If what we found continues to hold true, we may have more elderly people with substantial financial problems in the future," warns Lucia Dunn, professor of economics at Ohio State.
俄亥俄州立大学经济学教授露西亚·邓恩警告称:“如果我们的发现依然成立,未来可能会有更多老年人出现严重的财务问题。”
Future research will be required to determine if these findings hold true for other territories in Asia and Oceania with similar malaria epidemiology.
还需做进一步研究以确定这些发现是否适用于有类似疟疾流行病的亚洲和大洋洲。
Not until 1986, in secret negotiations covering a range of disagreements, did Washington and Hanoi hold direct talks on Amerasians' future.
直到1986年,在一系列涉及各种分歧的秘密谈判中,华盛顿和河内才举行直接会谈,讨论美亚混血儿的前途问题。
He endorsed Green's challenge to Cameron and the Tories to hold a referendum on Britain's future in Europe.
他支持格林要求卡梅隆及托利党人就将来英国在欧洲的地位举行全民公投。
They say the new system will govern how future shooting incidents are investigated and how to hold accountable any contractors who violate the rules.
他们说,新的系统将规定如何调查未来的枪击事件,以及如何追究违反本规则的承包商的责任。
And like so many other businesses in this global age, you've seen sweeping changes and technology and communications that lead to a sense of uncertainty and anxiety about what the future will hold.
在这个全球化的时代,你们像其它许多企业一样,你们看到了势不可当的变化,技术和信息的涌现使人感到变幻无常,急于掌握未来的东西。
Chelsea are to hold further talks with their captain, John Terry, over his future.
切尔西将推迟与队长约翰·特里进一步讨论其未来去向。
Central Banks are not only likely to keep their policy rates on hold for the foreseeable future, they may, for good measure, buy more bonds themselves.
在可以预见的将来,央行不止很可能将搁置利率变动的政策,再三考虑之后,他们还可能会自己购买更多的债券。
Brady said he would reflect on what the future might hold in the coming weeks.
布兰迪说未来数周以后,不管怎样,他都会接受结果。
I have some ideas, but honestly, I'm not sure what exactly the future will hold.
我有一些想法,但实话说,我不敢保证未来会怎样。
The future seems to hold great promise for HCV specific oral drugs that will be more effective and better tolerated.
未来似乎有望产生更有效更耐受的针对丙肝病毒的口服药物。
A: Mom, what does the future hold for me?
妈,我的未来到底会如何?
Because we're delivering Buzzword on-line, we can apply regular updates - we've settled into a 6-8 week update cycle, which should hold for the foreseeable future.
因为Buzzword是在线交付的,所以我们能够定期更新它——我们设定了一个6 ~8周的更新周期,这样我们可以把握可以预见的未来。
Whatever the future may hold, moments spent here with Nils and his family feel like a fleeting gift, a rare opportunity to pick up the unbroken thread to a past stretching back over 2, 500 years.
无论将来会发生什么,在这里与Nils和他的家人度过的时光感觉就像一份转瞬即逝的礼物,一个拾起追溯到2500多年过往完整线索的难得机会。
Will hold the future in our arms
现在我可以用全身拥抱整个未来
This six-fold increase would mean that a terabyte hard drive could, in the future, hold six terabytes of data on the same size platter.
容量增加6倍---这意味着一个1兆兆TB容量的硬盘将来就可能在硬盘大小不变的条件下扩充容量到六兆兆。
“Neural devices are innovating at an extremely rapid rate and hold tremendous promise for the future,” said computer security expert Tadayoshi Kohno of the University of Washington.
“神经装置正以极快的速度进行革新,未来前景巨大,”华盛顿大学的计算机安全专家TadayoshiKohno说。
The Obama administration plans to hold a conference on the future of housing on Aug. 17 to seek advice about reforming the rules governing mortgage finance.
奥巴马内阁计划在8月17日召开一个会议,讨论有关未来地产业前途的问题,并且征询如何规管房屋贷款方面的建议。
This lets the person know your plate is full at the moment, so he/she should hold off on this as well as future requests.
这样说能让请你帮忙的人知道你的行程目前是满的,因此他/她会放弃请求,甚至以后也不会轻易打扰你。
His father will be king before him, so what does the future hold?
他的父亲会在他之前担任国王。那么他接下来该做什么呢?
Next month a federal court is due to hold a hearing on the agreement, which will help shape the future of the digital publishing.
下个月联邦法院将会对这项协议举行听证,这将会有助于塑造电子出版业的未来。
Given the success of the siesta contest, the association is planning to repeat the event in the future and hold editions outside of Spain, he added.
举办方还表示,由于本次赛事获得的成功,他们打算以后每年继续举办午睡大赛,并且在国外开展不同的版本。
Given the success of the siesta contest, the association is planning to repeat the event in the future and hold editions outside of Spain, he added.
举办方还表示,由于本次赛事获得的成功,他们打算以后每年继续举办午睡大赛,并且在国外开展不同的版本。
应用推荐