The Hogwarts Express arrives at Hogsmeade Station.
霍格·沃兹号火车到达霍格·莫德村车站。
The Hogwarts Express is not really a steam train.
霍格沃兹特快并不是蒸汽牵引的列车。
The Hogwarts Express, powered by magic, goes where it's supposed to because that's what it's supposed to do.
霍格沃兹特快,以魔法推动,开往它应该驶向所以驶向的地方。
The Hogwarts Express is a passenger train which makes a run between Kings Cross Station, London, and Hogsmeade Station near Hogwarts.
霍格沃兹特快是一辆往返于伦敦的国王十字车站、霍格沃兹附近的霍格莫德车站的客运列车。
There, under a wrought-iron archway with the name of the platform on it, they find the Hogwarts Express leaving on September 1 for Hogwarts and the start of term.
在那里我们可以看到一个锻铁块制成的拱门上面写着站台的字样。霍格沃茨特快列车在九月一日那天开往霍格沃茨,从那天起一个新的学期开始了。
Unlike the Knight bus, which looks fairly similar to a bus on the outside but nothing like a bus on the inside, the Hogwarts Express seems to be to most appearances a real train.
与外形和巴士相仿,而内部和巴士没有一丝相同点的骑士公共汽车不同,霍格·沃兹特快列车从外表上看与一辆真正的火车无异。
The Hogwarts Express takes from 11am until nightfall to get to Hogwarts, and no part of England or Wales is more than four hours from London at express train speeds, so Scotland it must be.
霍格沃茨特快从早上11点出发,直到傍晚到达霍格沃茨,而在英格兰和威尔士没有坐特快列车到伦敦超过四小时的地方,因此它一定是在苏格兰。
But when Harry and Ron are suspiciously prevented from entering platform 93/4 and boarding the Hogwarts Express back to school, the boys take emergency action to avoid being late for the new term.
但是,令人费解的事,哈利和罗恩无法进入93/4车站,登上开往魔法学校的快列,于是两个人采取紧急措施。
The Hogwarts' Express money train is riding back into town.
霍格沃茨的特快列车钱已向城镇开来。
Now that the trio have left Hogwarts in search of Voldemort’s horcruxes, they have shed their wizarding robes and are able to express their style more fully.
离开了霍格沃茨学校的隐蔽,三人一路逃亡一路寻找魂器,他们褪去了魔法袍子,穿上了麻瓜便装,让大家伙儿眼前一亮。
Now that the trio have left Hogwarts in search of Voldemort’s horcruxes, they have shed their wizarding robes and are able to express their style more fully.
离开了霍格沃茨学校的隐蔽,三人一路逃亡一路寻找魂器,他们褪去了魔法袍子,穿上了麻瓜便装,让大家伙儿眼前一亮。
应用推荐